Vous avez cherché: aminoglycosides (Français - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

aminoglycosides

Roumain

aminoglicozide

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«aminoglycosides».

Roumain

„aminoglicozidelor”.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le sulfate de gentamicine est un antibiotique appartenant au groupe des aminoglycosides.

Roumain

sulfatul de gentamicină este un antibiotic care aparţine grupei aminoglicozidelor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

de plus, il a été démontré que l’ataluren augmente la néphrotoxicité des aminoglycosides administrés par voie intraveineuse.

Roumain

În plus, s-a observat că atalurenul a crescut nefrotoxicitatea aminoglicozidelor administrate intravenos.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, l’ utilisation concomitante de xeomin avec des aminoglycosides ou la spectinomycine nécessite une vigilance particulière.

Roumain

de aceea, utilizarea concomitentă de xeomin şi aminoglicozide sau spectinomicină necesită atenţie specială.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la souche vaccinale est résistante aux aminoglycosides, aux sulfamides, à la fluméquine et aux associations triméthoprime-sulfa.

Roumain

tulpina vaccinală este rezistentă la aminoglicozide, sulfonamide, flumequin și combinațiile trimetroprim-sulfamide.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’administration concomitante d’aminoglycosides ou de céphalosporines peut augmenter le risque de néphrotoxicité et d’ototoxicité.

Roumain

utilizarea concomitentă cu aminoglicozide sau cefalosporine poate spori riscul de nefrotoxicitate şi ototoxicitate.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

translarna ne doit pas être utilisé en association avec certains antibiotiques connus sous le nom d’aminoglycosides, lorsqu’ils sont administrés par injection intraveineuse.

Roumain

translarna nu trebuie utilizat în acelaşi timp cu anumite antibiotice, cunoscute sub numele de aminoglicozide, când acestea sunt administrate prin injectarea în venă.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les autres ains, les diurétiques, les anticoagulants, les antibiotiques aminoglycosides et les molécules fortement liées aux protéines peuvent entrer en compétition pour cette liaison et conduire ainsi à des effets toxiques.

Roumain

alte medicamente antiinflamatorii nesteroidiene, diuretice, anticoagulante, antibiotice aminoglicozide şi substanţe cu legături proteice mari pot concura pentru legături iar aceasta poate duce la efecte toxice.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

l’ibuprofène pouvant diminuer la clairance des aminoglycosides, une surveillance attentive de leurs concentrations plasmatiques est recommandée en cas de co-administration avec l’ibuprofène.

Roumain

deoarece ibuprofenul poate reduce clearance-ul aminoglicozidelor, se recomandă supravegherea strictă a concentraţiilor plasmatice ale acestora, în timpul administrării concomitente cu ibuprofen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

d’autres ains, des diurétiques, des anticoagulants, des antibiotiques de la famille des aminoglycosides et des substances à forte liaison aux protéines peuvent entrer en compétition pour la liaison aux protéines et donc induire des effets toxiques.

Roumain

alte ains, diuretice, anticoagulante, antibioticele aminoglicozidice şi substanţele cu o mare capacitate de legare faţă de proteine sunt în competiţie şi astfel pot să conducă la efecte toxice.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la telbivudine étant essentiellement éliminée par excrétion rénale, une coadministration de sebivo avec des médicaments altérant la fonction rénale (tels que les aminoglycosides, les diurétiques de l’anse, les dérivés du platine, la vancomycine, l’amphotéricine b) peut modifier les concentrations plasmatiques de la telbivudine et/ou des médicaments coadministrés.

Roumain

deoarece telbivudina se elimină, în primul rând, prin excreţie renală, administrarea concomitentă de sebivo împreună cu alte substanţe care afectează funcţia renală (cum sunt aminoglicozidele, diureticele de ansă, compuşii cu platină, vancomicina, amfotericina b) poate afecta concentraţiile plasmatice ale telbivudinei şi/sau ale substanţei administrate concomitent.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,737,530 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK