Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ainsi, on distingue:
acesta se compune din:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on distingue les catégories suivantes:
există următoarele categorii:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et qu'il distingue les hypocrites.
ca să-i cunoască pe făţarnici.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on distingue trois types de pme:
există trei tipuri de imm-uri:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il se distingue par les caractéristiques suivantes:
cadrul este caracterizat de următoarele trăsături:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour la contribution fixe, on distingue deux catégories:
referitor la contribuția fixă, există două categorii:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on distingue les catégories d’animaux suivantes:
se disting următoarele categorii de animale:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la catégorie de forme; on distingue deux catégories:
categoria de formă; se disting două categorii:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce contexte, on distingue deux types de mesures:
În acest context se pot distinge două tipuri de măsuri:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2.2 on distingue trois types de régions:
1.2.2 există trei tipuri de regiuni:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on distingue les catégories d’autres activités lucratives suivantes:
se disting următoarele categorii de aal:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on distingue les types de culture et les codes correspondants suivants:
se disting următoarele tipuri de cultură și codurile corespunzătoare:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concernant la sensibilité microbiologique, on distingue trois catégories de produits:
cu privire la susceptibilitatea microbiologică, există o diferență între trei categorii de produse:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand quelqu'un étend la main, il ne la distingue presque pas.
dacă cineva îşi întinde mâna, abia mai poate s-o vadă.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'étude distingue cinq types de systèmes d'accompagnement éducatif:
studiul distinge 5 tipuri de sisteme de sprijin educațional:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on distingue les aliments pour bétail achetés et les aliments pour bétail auto-utilisés.
hrana pentru animale se împarte în hrana cumpărată și hrana obținută în exploatație.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'eau minérale naturelle se distingue nettement de l'eau de boisson ordinaire:
apa minerală naturală poate fi distinsă clar de apa de băut obişnuită prin următoarele:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’est ce qui distingue l’union européenne des autres groupements d’États.
aceste aspecte diferenţiază uniunea de celelalte grupări de state.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette région se distingue par ses sols argilo-calcaires (magnésie-potasse).
regiunea se caracterizează prin soluri argiloase calcaroase (magneziu-potasiu).
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.3.2.2 l'on peut en particulier distinguer des mesures concernant:
6.3.2.2 ar trebui să existe dispoziţii legislative, în special, în ceea ce priveşte:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :