Vous avez cherché: déroulent (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

déroulent

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

elles se déroulent à huis clos.

Russe

Заседания являются закрытыми.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

elles se déroulent comme suit :

Russe

Ниже приводится краткая информация, касающаяся этих этапов:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces visites se déroulent en privé.

Russe

Эти посещения проводятся без надзора.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les essais se déroulent comme suit:

Russe

Контрольной процедурой предусматривается:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

les études se déroulent sur deux trimestres.

Russe

Учебный процесс продолжается в течение двух семестров.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

8. les ateliers se déroulent en anglais.

Russe

8. Рабочие совещания проводятся на английском языке.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les combats se déroulent sur ces trois axes.

Russe

На всех трех направлениях идут бои.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui se dÉroulent sous les auspices de l'onu

Russe

под эгидой ООН по национальному примирению

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles se déroulent également en quatre phases.

Russe

Она также включает четыре этапа:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

36. ces examens se déroulent en plusieurs étapes.

Russe

36. Процесс экспертного обзора проводится в несколько этапов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces consultations se déroulent sur trois pistes parallèles.

Russe

Этот процесс идет по трем руслам.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

:: elles se déroulent suivant un cadre approprié;

Russe

:: они будут проходить в соответствующем формате;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'importantes expositions et activités s'y déroulent.

Russe

В нем проводятся важные выставки и мероприятия.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

220. toutes les procédures judiciaires se déroulent en moldove.

Russe

220. Судопроизводство ведется на молдавском языке.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

14. les élections se déroulent librement et de façon ordonnée.

Russe

14. Выборы являются свободными и проводятся в соответствии с установленными процедурами.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des combats intensifs se déroulent tout près de la frontière iranienne.

Russe

Интенсивные боевые действия ведутся в непосредственной близости от иранской границы.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

6. de larges consultations se déroulent à l'échelon régional.

Russe

6. В настоящее время на региональном уровне проводятся консультации по широкому кругу вопросов.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

286. chaque année se déroulent d'importantes manifestations culturelles:

Russe

286. В Княжестве ежегодно проводятся крупные культурные мероприятия.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces procédures se déroulent conformément aux dispositions du paragraphe 8.2.3.

Russe

Процедуры предварительного кондиционирования и взвешивания для определения собственного веса фильтра для ТЧ осуществляются в соответствии с пунктом 8.2.3.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

238. chaque année, plus de 50 expositions artistiques se déroulent en ukraine.

Russe

237. Ежегодно в Украине проводится свыше 50 художественных выставок.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,080,266 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK