Vous avez cherché: plaindre (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

plaindre

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

peut se plaindre.

Russe

Может жаловаться.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il aime se plaindre

Russe

Сторонник жаловаться

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

arrête de te plaindre !

Russe

Хватит жаловаться!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne fait que se plaindre.

Russe

Он только и делает, что жалуется.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vais me plaindre au directeur.

Russe

Я буду жаловаться директору.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

– et de quoi voulez-vous vous plaindre ?

Russe

– А на что же вы хотите пожаловаться?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne sommes pas venus ici pour nous plaindre.

Russe

Мы прибыли сюда не для того, чтобы жаловаться.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.

Russe

Однако недостаточно жаловаться на то, что имеет место дублирование.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

arrête de te plaindre et fais ce qu'on te dit !

Russe

Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque nous sommes frustrés, ne faisons pas que nous plaindre.

Russe

Там, где налицо срывы, давайте не будем ограничиваться их обсуждением.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !

Russe

Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'Éthiopie n'est donc guère fondée à se plaindre.

Russe

Таким образом, у Эфиопии нет никаких убедительных аргументов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fonctionnaires lésés hésitent souvent à se plaindre auprès du syndicat.

Russe

Недовольные сотрудники зачастую не стремятся подавать жалобы в Совет персонала.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

25. les croates bosniaques de sarajevo continuent à se plaindre de persécution.

Russe

25. Боснийские хорваты в Сараево продолжают жаловаться на случаи притеснений.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous reconnaissons que nous devons faire plus que nous plaindre des changements climatiques.

Russe

И мы признаем, что надо не жаловаться на изменение климата, а предпринять конкретные шаги.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.

Russe

Он постоянно жалуется то на одно, то на другое.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il peut nous arriver de ne pas comprendre ses efforts, et même quelquefois de nous en plaindre.

Russe

Мы, может быть, не всегда признавали ее действия, а иногда даже и возмущались ими.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais, pour des raisons sociales, les femmes renoncent souvent à s'en plaindre.

Russe

Однако в этой связи следует иметь в виду, что в силу определенных социальных факторов женщины не сообщают о многих случаях применения насилия.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

auprès de qui ou de quelle organisation le peuple libanais peut-il bien se plaindre?

Russe

Кому же и в какую организацию должен жаловаться ливанский народ?

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

exiger que les enfants soient informés de leur droit de se plaindre auprès du protecteur des enfants;

Russe

* уведомление детей об их праве обращаться с жалобами к Уполномоченному по правам детей;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,815,459 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK