Vous avez cherché: traversa (Français - Russe)

Français

Traduction

traversa

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

tom traversa la rue.

Russe

Том перешёл через дорогу.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le chat traversa la rue.

Russe

Кошка перешла дорогу.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un sourire traversa son visage.

Russe

Улыбка пробежала по его лицу.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il traversa la rivière à la nage.

Russe

Он пересёк реку вплавь.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un trait de feu traversa le ciel de part en part.

Russe

Через все небо пробежала одна огненная нитка.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

antonio garcía revilla, rómulo acurio traversa, carlos garcía castillo

Russe

antonio garcía revilla, rómulo acurio traversa, carlos garcía castillo

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.

Russe

Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une douleur aiguë comme la piqûre d’une aiguille traversa soudain la main droite de marguerite.

Russe

Интересные замечания Коровьева перестали занимать Маргариту.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'est alors enfui, abandonnant le troupeau, qui s'éparpilla et traversa la ligne de retrait.

Russe

Он убежал, оставив стадо коз, которые разбежались и пересекли линию отвода.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

visant soigneusement, marguerite abattit son marteau sur les touches du piano à queue. ce fut le premier hurlement plaintif qui traversa l’appartement.

Russe

Внимательно прицелившись, Маргарита ударила по клавишам рояля, и по всей квартире пронесся первый жалобный вой.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussitôt à l’air libre, le buffetier traversa la cour à toutes jambes et quitta pour toujours la diabolique maison n°302 bis.

Russe

Вырвавшись на воздух, буфетчик рысью побежал к воротам и навсегда покинул чертов дом n 302-бис.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce temps-là, jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.

Russe

В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pilate se retourna et traversa l’estrade vers l’escalier, sans rien regarder, sauf le damier multicolore du dallage sous ses pieds, afin de ne pas faire de faux pas.

Russe

Пилат повернулся и пошел по мосту назад к ступеням, не глядя ни на что, кроме разноцветных шашек настила под ногами, чтобы не оступиться.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ayant à sa tête le maire adjoint de mostar accompagné de trois contrôleurs du groupe international de police (gip), le cortège traversa le boulevard, qui avait été jusque-là la ligne d'affrontement entre les communautés de mostar-est et de mostar-ouest.

Russe

В сопровождении заместителя мэра Мостара и трех наблюдателей Специальных международных полицейских сил (СМПС) группа пересекла бульвар - бывшую линию конфронтации между общинами Восточного и Западного Мостара.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,718,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK