Vous avez cherché: droit commercial (Français - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Slovenian

Infos

French

droit commercial

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Slovène

Infos

Français

pour le droit commercial

Slovène

za trgovinsko pravo

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Éléments de droit commercial

Slovène

gospodarsko pravo

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-droit civil et commercial,

Slovène

-civilno in gospodarsko pravo,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d) droit civil et commercial;

Slovène

(d) civilno in gospodarsko pravo;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cnudci - commission des nations unies pour le droit commercial international

Slovène

uncitral – komisija združenih narodov za mednarodno trgovinsko pravo

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

augmenter la sécurité juridique dans le droit familial, commercial et civil;

Slovène

gospodarskega in civilnega prava;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette pratique illégale peut résulter d'un recours impropre aux dispositions du droit civil ou commercial.

Slovène

takšna nezakonita praksa je lahko posledica neustrezne uporabe civilne ali gospodarske ureditve.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'apparition de formes de travail atypique variées a estompé les frontières entre le droit du travail et le droit commercial.

Slovène

zaradi različnih oblik nestandardnega dela so postale meje med delovnim pravom in gospodarskim pravom zabrisane.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

par conséquent, le cese recommande vivement que les enquêtes envisagées se fondent strictement sur les principes établis du droit commercial et du droit de la concurrence.

Slovène

zato eeso močno priporoča, da predvidene preiskave strogo temeljijo na uveljavljenih načelih trgovinskega in konkurenčnega prava.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

14. souhaite la poursuite des avancées dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile, notamment en ce qui concerne le droit de la famille et le droit commercial.

Slovène

14. želi, da se nadaljuje napredovanje na področju civilnega pravosodnega sodelovanja, zlasti v družinskem pravu in gospodarskem pravu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'agent commercial a droit à une indemnité si et dans la mesure où:

Slovène

trgovski zastopnik ima pravico do nadomestila, če in kolikor:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le droit commercial en matière de dumping, subvention et aides d’État reste sujet à interprétation au gré des jurisprudences de l’organe de règlement des différends.

Slovène

razlaga trgovinskega prava glede dampinga, subvencij in državnih pomoči je še vedno prepuščena sodni praksi organa za reševanje sporov.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle fait une brève présentation de l'avis, à laquelle dr bartels (droit commercial, cambridge) ajoute quelques explications de nature juridique.

Slovène

nato je na kratko predstavila mnenje, ki mu je dr. bartels (trgovinsko pravo, cambridge) dodal nekaj pravnih razlag.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

notamment, en droit commercial français, de telles déclarations de soutien peuvent être rapprochées des lettres d'intention que les tribunaux assimilent à de véritables garanties comme le montre la jurisprudence récente.

Slovène

Še zlasti v francoskem gospodarskem pravu se lahko izjave o podpori primerjajo s pismi o nameri, ki jih sodišča primerjajo z resničnimi jamstvi, kot kaže nedavna sodna praksa.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2. a) l'agent commercial a droit à une indemnité si et dans la mesure où:

Slovène

2. (a) trgovski zastopnik ima pravico do nadomestila, če in kolikor:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle ne se réfère pas à un système de règles données en matière de reddition des comptes, même si l'on peut trouver trace dans certaines de ses dispositions des principes des normes internationales d'information financière ressortissant du droit commercial.

Slovène

ne sklicuje se na določena računovodska pravila, čeprav posamezne določbe odražajo načela mednarodnih standardov računovodskega poročanja iz gospodarskega prava.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la proposition de directive à l'examen ne se réfère pas au système de normes internationales d'information financière relevant du droit commercial, car l'accis constitue une règle indépendante pour calculer le résultat fiscal.

Slovène

predlog direktive se ne sklicuje na pravila mednarodnih standardov računovodskega poročanja iz gospodarskega prava, ker je ccct sklop pravil za samostojen izračun obdavčljivega dobička.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les différences existant entre États membres sur le plan du droit commercial, des pratiques commerciales et des modèles de gouvernance d'entreprise constituent les entraves les plus sérieuses à l'établissement d'une union des marchés de capitaux.

Slovène

najresnejše ovire za unijo kapitalskih trgov so razlike med gospodarskim pravom, poslovnimi praksami in modeli upravljanja podjetij v državah članicah.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour une opération commerciale conclue après la cessation du contrat d'agence, l'agent commercial a droit à la commission:

Slovène

za posel, sklenjen po prenehanju veljavnosti pogodbe o trgovskem zastopanju, ima trgovski zastopnik pravico do provizije:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certaines dispositions de la proposition de la directive sont susceptibles d'avoir une incidence sur différents domaines de l'ordre juridique interne des États membres, notamment leur droit des sociétés, leur droit commercial et leur droit fiscal – entre autres.

Slovène

nekatere določbe predlagane direktive lahko potencialno vplivajo na vrsto področij nacionalnega pravnega reda, kot so zakonodaja o gospodarskih družbah, gospodarsko pravo, davčna zakonodaja in druga zakonodajna področja v državah članicah.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,732,953,754 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK