Şunu aradınız:: droit commercial (Fransızca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Slovenian

Bilgi

French

droit commercial

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Slovence

Bilgi

Fransızca

pour le droit commercial

Slovence

za trgovinsko pravo

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Éléments de droit commercial

Slovence

gospodarsko pravo

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-droit civil et commercial,

Slovence

-civilno in gospodarsko pravo,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

d) droit civil et commercial;

Slovence

(d) civilno in gospodarsko pravo;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cnudci - commission des nations unies pour le droit commercial international

Slovence

uncitral – komisija združenih narodov za mednarodno trgovinsko pravo

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

augmenter la sécurité juridique dans le droit familial, commercial et civil;

Slovence

gospodarskega in civilnega prava;

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette pratique illégale peut résulter d'un recours impropre aux dispositions du droit civil ou commercial.

Slovence

takšna nezakonita praksa je lahko posledica neustrezne uporabe civilne ali gospodarske ureditve.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'apparition de formes de travail atypique variées a estompé les frontières entre le droit du travail et le droit commercial.

Slovence

zaradi različnih oblik nestandardnega dela so postale meje med delovnim pravom in gospodarskim pravom zabrisane.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par conséquent, le cese recommande vivement que les enquêtes envisagées se fondent strictement sur les principes établis du droit commercial et du droit de la concurrence.

Slovence

zato eeso močno priporoča, da predvidene preiskave strogo temeljijo na uveljavljenih načelih trgovinskega in konkurenčnega prava.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

14. souhaite la poursuite des avancées dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile, notamment en ce qui concerne le droit de la famille et le droit commercial.

Slovence

14. želi, da se nadaljuje napredovanje na področju civilnega pravosodnega sodelovanja, zlasti v družinskem pravu in gospodarskem pravu;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'agent commercial a droit à une indemnité si et dans la mesure où:

Slovence

trgovski zastopnik ima pravico do nadomestila, če in kolikor:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le droit commercial en matière de dumping, subvention et aides d’État reste sujet à interprétation au gré des jurisprudences de l’organe de règlement des différends.

Slovence

razlaga trgovinskega prava glede dampinga, subvencij in državnih pomoči je še vedno prepuščena sodni praksi organa za reševanje sporov.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle fait une brève présentation de l'avis, à laquelle dr bartels (droit commercial, cambridge) ajoute quelques explications de nature juridique.

Slovence

nato je na kratko predstavila mnenje, ki mu je dr. bartels (trgovinsko pravo, cambridge) dodal nekaj pravnih razlag.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

notamment, en droit commercial français, de telles déclarations de soutien peuvent être rapprochées des lettres d'intention que les tribunaux assimilent à de véritables garanties comme le montre la jurisprudence récente.

Slovence

Še zlasti v francoskem gospodarskem pravu se lahko izjave o podpori primerjajo s pismi o nameri, ki jih sodišča primerjajo z resničnimi jamstvi, kot kaže nedavna sodna praksa.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

2. a) l'agent commercial a droit à une indemnité si et dans la mesure où:

Slovence

2. (a) trgovski zastopnik ima pravico do nadomestila, če in kolikor:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle ne se réfère pas à un système de règles données en matière de reddition des comptes, même si l'on peut trouver trace dans certaines de ses dispositions des principes des normes internationales d'information financière ressortissant du droit commercial.

Slovence

ne sklicuje se na določena računovodska pravila, čeprav posamezne določbe odražajo načela mednarodnih standardov računovodskega poročanja iz gospodarskega prava.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la proposition de directive à l'examen ne se réfère pas au système de normes internationales d'information financière relevant du droit commercial, car l'accis constitue une règle indépendante pour calculer le résultat fiscal.

Slovence

predlog direktive se ne sklicuje na pravila mednarodnih standardov računovodskega poročanja iz gospodarskega prava, ker je ccct sklop pravil za samostojen izračun obdavčljivega dobička.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les différences existant entre États membres sur le plan du droit commercial, des pratiques commerciales et des modèles de gouvernance d'entreprise constituent les entraves les plus sérieuses à l'établissement d'une union des marchés de capitaux.

Slovence

najresnejše ovire za unijo kapitalskih trgov so razlike med gospodarskim pravom, poslovnimi praksami in modeli upravljanja podjetij v državah članicah.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour une opération commerciale conclue après la cessation du contrat d'agence, l'agent commercial a droit à la commission:

Slovence

za posel, sklenjen po prenehanju veljavnosti pogodbe o trgovskem zastopanju, ima trgovski zastopnik pravico do provizije:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

certaines dispositions de la proposition de la directive sont susceptibles d'avoir une incidence sur différents domaines de l'ordre juridique interne des États membres, notamment leur droit des sociétés, leur droit commercial et leur droit fiscal – entre autres.

Slovence

nekatere določbe predlagane direktive lahko potencialno vplivajo na vrsto področij nacionalnega pravnega reda, kot so zakonodaja o gospodarskih družbah, gospodarsko pravo, davčna zakonodaja in druga zakonodajna področja v državah članicah.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,733,134,965 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam