Vous avez cherché: persévérance (Français - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Czech

Infos

French

persévérance

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Tchèque

Infos

Français

par votre persévérance vous sauverez vos âmes.

Tchèque

v trpělivosti vaší vládněte dušemi vašimi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, avec de la persévérance, ils atteindront leurs objectifs.

Tchèque

svou vytrvalostí však dosáhnou svých cílů.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la réussite passe par la persévérance et le travail d'équipe.

Tchèque

vytrvalost a týmová práce jsou předpoklady pro úspěch.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et commande à ta famille la salât, et fais-la avec persévérance.

Tchèque

nakazuj modlitbu rodině své a vytrvávej v ní.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut également du courage et de la persévérance: nous en avons aussi.

Tchèque

důležité jsou i odvaha a vytrvalost, ale ani ty nám nechybí.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le pragmatisme, le sens des réalités et la persévérance sont de mise en l'occurrence.

Tchèque

k tomu je nutný pragmatismus, smysl pro realitu a výdrž.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la persévérance la victoire dans l`épreuve, et cette victoire l`espérance.

Tchèque

a trpělivost zkušení, zkušení pak naději,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans persévérance et moyens appropriés, laphotographie européenne restera incomplèteen bien des régions et sur bien des sujets.

Tchèque

bez vytrvalosti a náležitých prostředků bude obraz situace v evropě neúplný v mnoha regionech a mnoha tematických okruzích.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette persévérance m'a impressionnée et m'a incitée à aller de l'avant.

Tchèque

to na mě pozitivně zapůsobilo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- pour souligner que la commission témoigne, par sa persévérance, à trouver des solutions afin d'aboutir.

Tchèque

- zdůraznil, že komise svou vytrvalostí prokazuje úsilí o nalezení proveditelných řešení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ce n'est pas la supériorité militaire qui a soutenu la résistance des kurdes contre ei, pensent beaucoup, mais leur persévérance.

Tchèque

mnozí věří, že to nebyla vojenská převaha, která pomohla kurdům vytrvat v boji proti isis, nýbrž síla odhodlání.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la persévérance politique, la législation et la réglementation, qui devront faire l'objet de débats entre toutes les parties prenantes, sont essentiels.

Tchèque

je velice důležité, aby byly se všemi zúčastněnými stranami projednány otázky týkající se politické vytrvalosti, právních předpisů a regulace.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"le cdr fera preuve de plus de courage et de persévérance dans son action politique", affirme mercedes bresso, fraîchement élue au poste de présidente du cdr

Tchèque

„vr bude ve své politické činnosti odvážnější a vytrvalejší“, říká nově zvolená předsedkyně vr paní mercedes bresso

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

considérant qu'une attention particulière doit être accordée à la protection des ressources naturelles en luttant avec persévérance contre le gaspillage et en prenant en particulier des mesures destinées à faciliter le recyclage et la réutilisation des déchets;

Tchèque

vzhledem k tomu, že je nutno věnovat zvláštní pozornost ochraně přírodních zdrojů vytrvalým úsilím o předcházení vzniku odpadů, a zejména přijímáním opatření zaměřených na podporu recyklace a opětovného využívání odpadů;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

s’il est possible de trouver des offres transfrontalières sur internet, il faut davantage de temps et de persévérance pour les trouver que pour trouver des offres nationales s’adressant à un public national.

Tchèque

nalezení přeshraničních nabídek na internetu je možné, avšak vyžaduje více času a úsilí než vyhledání domácích nabídek, které jsou zaměřeny na vnitrostátní spotřebitele.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces mesures placeront l’ue en position de force lors des négociations aux nations unies mais l’europe devra toutefois faire preuve de détermination, de persévérance et d’imagination.

Tchèque

tato opatření postaví eu do čelné pozice při vyjednáváních v osn – jež stále budou vyžadovat odhodlání, vytrvalost a představivost.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

46. encourage donc la roumanie à faire preuve de rigueur et de persévérance dans la mise en œuvre de tous les engagements pris au cours des négociations; veillera à ce que la commission mette en place un dispositif continu de suivi proche et d'assistance étroite susceptible d'aider la roumanie dans cette voie;

Tchèque

46. vyzývá rumunsko, aby důsledně a vytrvale uplatňovalo všechny závazky přijaté v průběhu vyjednávání; bude dbát na to, aby komise zavedla systém podrobného průběžného sledování a pomoci, který pomůže rumunsku na této cestě;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,954,591 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK