Vous avez cherché: gérer les contrats (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

gérer les contrats

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

gérer les contrats de support

Allemand

support-verträge verwalten

Dernière mise à jour : 2011-03-25
Fréquence d'utilisation : 48
Qualité :

Français

gérer les flux...

Allemand

feeds verwalten...

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

gérer les émissions

Allemand

emissionsmanagement

Dernière mise à jour : 2011-03-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

gérer les certificats...

Allemand

zertifikate verwalten...

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

& gérer les thèmes...

Allemand

designs & verwalten...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

gérer les réclamations ;

Allemand

• streitfragen zu klären

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

passer et gérer les contrats nécessaires avec des prestataires de services;

Allemand

den abschluss und die verwaltung der erforderlichen verträge mit dienst­leistern;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e) passer et gérer les contrats nécessaires avec des prestataires de services;

Allemand

d) die gewährleistung einer angemessenen und rechtzeitigen koordinierung zwischen den ausschüssen und dem forum;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

là où elle sera appliquée, la déconcentration aura pour effet que le personnel statutaire dans les délégations devra gérer les contrats et le budget.

Allemand

im rahmen der dekonzentration benötigen die delegationen in jedem fall statutspersonal für die verwaltung der verträge und der mittel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle est chargée de négocier, de conclure et de gérer les contrats indivi­duels, collectifs et "cadre" avec les imprimeurs.

Allemand

ihre aufgabe ist es, die individuellen, kollektiven und "rahmen"­verträge mit den druckereien auszuhandeln, abzuschliessen und zu verwalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

pour gérer les contrats de traduction extérieure et traiter toutes les demandes correspondantes, la direction générale utilise un logiciel spécifique, trèfle.

Allemand

die dgt verfügt über eine eigens entwickelte anwendung (trèfle), um die verträge mit den freiberuflern zu verwalten und die au räge abzuwickeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une mission sur place a confirmé l'existence de plusieurs anomalies dans la façon de gérer les contrats en question par les sociétés bénéficiaires.

Allemand

bei einer kontrolle vor ort wurden mehrere anomalien bei der verwaltung der betreffenden verträge durch die begünstigten firmen festgestellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de façon à gérer les contrats de traduction extérieure et traiter toutes les demandes correspondantes, la dgt utilise un logiciel spécifique (trèfle).

Allemand

die dgt verfügt über eine eigens entwickelte anwendung (trèfle), um die verträge mit den externen dienstleistern zu verwalten und die auräge abzuwickeln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'entreprise commune devrait être dotée d'une personnalité juridique et gérer les contrats et les mesures touchant à la phase de développement du système galileo.

Allemand

das öffentliche unter­nehmen sollte rechtspersönlichkeit erhalten und für die durchführung der verträge und maßnahmen im rahmen der entwicklungs- und validierungsphase von galileo verantwortlich sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les contrats d'assistance client sont un excellent outil pour gérer les équipements cat® neufs dès leur acquisition.

Allemand

serviceverträge sind hervorragend dazu geeignet, neue cat®-geräte von anfang an richtig zu managen.

Dernière mise à jour : 2011-03-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avis du 15 septembre 2008 sur une notification en vue d’un contrôle préalable concernant les traitements de données pour gérer les appels d’offres et les contrats (dossier 2008-346)

Allemand

stellungnahme vom 15. september 2008 zu einer meldung für die vorabkontrolle in bezug auf die verarbeitungen zur verwaltung von ausschreibungen und verträgen (2008-346)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,395,346 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK