Vous avez cherché: partiraient (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

partiraient

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

pourquoi partiraient-ils?

Anglais

why would people leave?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils partiraient tôt le matin.

Anglais

they would leave early in the morning.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils/elles ne partiraient pas

Anglais

they will not start

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sinon ils partiraient en courant.

Anglais

otherwise they would leave in droves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous ne pensiez pas qu'ils partiraient,

Anglais

little did ye think that they would get out:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

même si tous les experts du monde venaient, ils partiraient ensuite.

Anglais

all the experts in the world could come in, then leave.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il croyait probablement que les espagnols partiraient, mais son destin a déjà été décidé.

Anglais

he probably believed that the spaniards would leave, but his fate was already decided.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ne partiraient pas ni ne laisseraient partir jésus sans que leur ami n’obtienne une bénédiction.

Anglais

they would not go away, nor let jesus go, without their friend obtaining a blessing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ce cas, tous nos efforts et les progrès péniblement réalisés de ces 10 dernières années partiraient en fumée.

Anglais

in this event, all of our efforts and hard-won gains over the last 10 years would go up in flames.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le chef adams dit que ses aînés avaient prédit que les gens partiraient un jour en quête de ce qui habitait leur esprit.

Anglais

chief adams noted that his elders had predicted that some day people would go after what was in their minds.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si la tête de tournage comportait d'autres coulisseaux, les coulisses partiraient du centre de la tête symétriquement.

Anglais

in theory, the tool holder bears tips 71 , or 81 .

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il fallait aussi pourvoir à la défense territoriale pour le jour où les 3 e et 4 e divisions ainsi que la brigade blindée partiraient du canada.

Anglais

major-general p. j. montague took crerar’s place as senior officer at canadian military headquarters, london, and had the important task of commanding the reinforcement units and other base establishments in england.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceuxci ne s'ancreraient plus dans les réalités du marché, et il est vraisemblable qu'ils partiraient à la hausse.

Anglais

this directive is not intended artificially to harmonise prices across the european union, in particular where market conditions vary from country to country.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous ne pensiez pas qu'ils partiraient, et ils pensaient qu'en vérité leurs forteresses les défendraient contre allah.

Anglais

you did not think that they would go away, and they imagined that their forts would protect them against god.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

selon une enquête de jtb corp., la plus grande agence de voyages du japon, 602 000 voyageurs partiraient à l'étranger durant cette période.

Anglais

according to a survey by jtb corp., japan's largest travel agency, 602,000 travellers were expected to go abroad during this period.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en fait, l’office a déjà autorisé des demandes en vue de la construction de nouveaux gazoducs qui partiraient du sud des territoires du nord-ouest.

Anglais

indeed, the board has already approved applications for new pipelines from the southern northwest territories.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout ce que je peux dire, c'est que la plus charitable était de donner l'immunité contre toute poursuite aux sénateurs qui partiraient sans faire de bruit.

Anglais

all i can say is that the most charitable one was the one which suggested that those senators be granted immunity from future prosecution if they went quietly.

Dernière mise à jour : 2015-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cette occasion, il fallait espérer que les pays donneurs partiraient du principe qu'ils devaient aider les pays en développement et apporter au système d'importantes améliorations.

Anglais

in such a review, it was hoped that donor countries would proceed from a premise of helping developing countries and making substantial improvements.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il devait maintenant établir et occuper une base de patrouille au nord du confluent, d'où partiraient d'autres troupes du commonwealth pour effectuer des explorations lointaines sur les hauteurs environnantes.

Anglais

its next task was to establish and hold a "patrol base" north of the junction, from which other commonwealth troops would probe deeply into the heights beyond.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cela montre donc qu'ils se sentent toujours mis au défi de faire des choses nouvelles, d'une façon nouvelle. sans quoi ils s'ennuieraient et ils partiraient.

Anglais

so that tells you that there's always a sense of challenge to do new things in a new way in the air, or we wouldn't keep these people.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,998,473 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK