Vous avez cherché: pour preuve les formations font le plein (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

pour preuve les formations font le plein

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

l'après­midi, les bars font le plein.

Anglais

it is afternoon and the bars are full.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

citons pour preuve les discussions sur le télétravail.

Anglais

the first task of research in this field is to develop organisational criteria and support the application of appropriate technical solutions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour preuve, les institutions européennes

Anglais

positive incentives for fair trade could include prefer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui vérifient les pneus et font le plein à air canada

Anglais

the guy who kicks the tires and pumps the fuel at air canada

Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on en veut pour preuve les exemples figurant dans le tableau suivant:

Anglais

this is made clear by the following table, which provides some examples of this:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle en veut pour preuve les principaux faits suivants.

Anglais

as evidence, the complainant presented the following main facts.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour preuve les plus récentes décisions du conseil européen.

Anglais

there are issues that are not given enough attention in security deliberations.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ses parents font le plein de bonne humeur et de vitalité.

Anglais

and the biggest smiles of all are on his parents’ faces.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous en voulons pour preuve les quelques exemples concrets que voici.

Anglais

a few functional examples make the point.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en veux pour preuve les chiffres, froide illustration de la réalité.

Anglais

the figures themselves provide a cold illustration of that reality: in 1996 the deficit was -4.2 %, and growth 1.8 %, while in 1997 the deficit was -2.6 %, and growth 2.6 %.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour preuve les innombrables erreurs politiques et maladresses administratives qu'ils ont commises

Anglais

pushing `civilianization' at any price in such conditions could be very counterproductive.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en veux pour preuve les deux importantes consultations électorales qui se sont déroulées dans le calme et la sérénité.

Anglais

i offer as proof the two major elections that took place peacefully and quietly.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en veux pour preuve les nombreuses discussions que nous avons eues ces dernières années.

Anglais

that has become evident through the many discussions we have had over the past years.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en veux pour preuve les témoignages que j'ai entendus aux audiences du comité.

Anglais

this conclusion is based on evidence i heard during the committee hearings.

Dernière mise à jour : 2014-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en veux pour preuve les modifications du règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine.

Anglais

the proof is in the modifications of the regulations regarding the common organization of markets in the beef sector.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'en veux pour preuve les déclarations qu'ont faites le premier ministre et la ministre de drhc aujourd'hui.

Anglais

witness the statements made by the prime minister and the minister of hrdc today.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' en veux pour preuve les 125 millions de l' accord de pêche avec le maroc qui n' a jamais été signé.

Anglais

a very good example this year is the eur 125 million for the never-signed fishing agreement with morocco.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' en veux pour preuve les propositions d' amendement de droite qui limitent fortement la responsabilité des entreprises.

Anglais

we can see this in the right-wing amendments submitted, which seriously limit liability.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous en voulons pour preuve les statistiques ci-après, qui portent sur la période de janvier 2001 à mai 200317 :

Anglais

to exemplify this, we give the following statistics for the period from january 2001 to may 2003:17

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, ce jour est à marquer d'une pierre blanche.j'en veux pour preuve les 25 drapeaux qui accompagnent le drapeau européen.

Anglais

mr president, today is a great day, and proof of this is the fact that we have 25 flags accompanying the common european flag.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,311,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK