Vous avez cherché: qui, en, l (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

qui, en, l

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

100 du coût total, ce qui, en l'occurrence, équivaut à 75 000 $.

Anglais

the industry portion must be at least 25% of the total project cost, which in this case would be $75,000.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il en résulte un astigmatisme qui, en l'espèce, perturbe la mise au point.

Anglais

this gives rise to astigmatism which, in this case, interferes with focusing.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il lui serait facile de montrer qui, en l'occurrence, cherche à semer la confusion.

Anglais

it would be easy for him to show who, in the current instance, was attempting to sow confusion.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un obstacle indu en serait un qui, en l'occurrence, aurait raisonnablement pu être prévu ou éliminé.

Anglais

an undue obstacle would be one that, in the circumstances, could reasonably have been foreseen and removed.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, ce ne sont pas les faits, mais le droit qui en l'espèce soulève le plus de difficultés.

Anglais

it is the legal issues raised in this case which give more difficulty however.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n' est hélas pas le cas du conseil de ministres, qui, en l' occurrence, a le dernier mot.

Anglais

unfortunately the same cannot be said of the council of ministers, which, in this case, has the last word.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il en résulte un astigmatisme qui, en l'espèce peut perturber la mise au point, en particulier pour des objets éloignés.

Anglais

this gives rise to astigmatism which, in the present case, can disturb focusing, particularly on distant objects.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a alors contracté une infection qui, en l'absence de la pénicilline nécessaire, s'est transformée en septicémie.

Anglais

he developed an infection that, without the needed penicillin, developed into blood poisoning.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

piauí pop festival de musique qui en est à sa deuxième édition en l'année 2005 et dont on attend beaucoup.

Anglais

piauí pop a music festival celebrating its 2nd edition in 2005 with great expectations.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en figure 13, on a représenté schématiquement quelques molécules de cristal liquide, qui, en l'absence de champ électrique, sont aléatoirement orientées.

Anglais

13 shows schematically a few molecules of liquid crystal which, in the absence of an electric field, are randomly oriented.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'utilisation d'inomax peut diminuer le débit sanguin droite gauche, ce qui, en l'occurrence, pourrait être fatal.

Anglais

the use of inomax has the potential to decrease right-to-left blood flow, which, in this condition, is potentially fatal.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci résulte d’ une rapide évolution démographique européenne qui, en l’ espace des 20 dernières années, a privilégié les personnes de plus de 60 ans.

Anglais

these problems are the result of rapid growth in the population of persons over 60 throughout europe over the last 20 years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. earl f. burnett a été cité comme témoin de dustbane products limited, un intervenant qui, en l'espèce, appuyait l'appelant.

Anglais

mr. earl f. burnett was called as a witness for dustbane products limited, an intervener supporting the appellant in this case.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'absence d'autres études, on peut supposer que les constatations qui en découlent demeurent pertinentes.

Anglais

in the absence of other studies, one can assume that these patterns are still relevant.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un obstacle *indu+ en serait un qui, en l'occurrence, aurait raisonnablement pu être prévu et éliminé, mais qu'on a laissé subsister.

Anglais

an "undue" obstacle would be one that, in the circumstances, could reasonably have been foreseen and removed, but which was suffered to remain.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l'élément qui, en l'espèce, confère à la cartouche en cause au principal son caractère essentiel est l'encre contenue dans celle-ci.

Anglais

in this case the element which gives the cartridge its essential character is the ink which it contains.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

limitez-en l'accès aux personnes qui en ont besoin et protégez-les par des mots de passe.

Anglais

limit access to a "need-to-know" basis and require passwords.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

son application et le contrôle de son application ne sont pas possibles en l' absence d' un protocole qui en établirait les modalités.

Anglais

it cannot be applied and its application cannot be monitored without a protocol setting out how this is to be done, something we have been trying to achieve for years.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

les fibres (100) peuvent avoir une forme et une taille qui, en l'absence de l'agent mouillant, empêcherait le libre passage de l'eau.

Anglais

the fibers (100) may have a shape and size that, without presence of the wetting agent, would otherwise substantially impair free passage of water.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en l'occurrence, l'accord portant création de l'équipe devrait être précis quant aux aspects liés à la responsabilité qui en découle pour ces représentants.

Anglais

in such cases the agreement setting up the team should specify issues relating to possible liability for such representatives.

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,844,881 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK