Hai cercato la traduzione di qui, en, l da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

qui, en, l

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

100 du coût total, ce qui, en l'occurrence, équivaut à 75 000 $.

Inglese

the industry portion must be at least 25% of the total project cost, which in this case would be $75,000.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il en résulte un astigmatisme qui, en l'espèce, perturbe la mise au point.

Inglese

this gives rise to astigmatism which, in this case, interferes with focusing.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il lui serait facile de montrer qui, en l'occurrence, cherche à semer la confusion.

Inglese

it would be easy for him to show who, in the current instance, was attempting to sow confusion.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un obstacle indu en serait un qui, en l'occurrence, aurait raisonnablement pu être prévu ou éliminé.

Inglese

an undue obstacle would be one that, in the circumstances, could reasonably have been foreseen and removed.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toutefois, ce ne sont pas les faits, mais le droit qui en l'espèce soulève le plus de difficultés.

Inglese

it is the legal issues raised in this case which give more difficulty however.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce n' est hélas pas le cas du conseil de ministres, qui, en l' occurrence, a le dernier mot.

Inglese

unfortunately the same cannot be said of the council of ministers, which, in this case, has the last word.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il en résulte un astigmatisme qui, en l'espèce peut perturber la mise au point, en particulier pour des objets éloignés.

Inglese

this gives rise to astigmatism which, in the present case, can disturb focusing, particularly on distant objects.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a alors contracté une infection qui, en l'absence de la pénicilline nécessaire, s'est transformée en septicémie.

Inglese

he developed an infection that, without the needed penicillin, developed into blood poisoning.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

piauí pop festival de musique qui en est à sa deuxième édition en l'année 2005 et dont on attend beaucoup.

Inglese

piauí pop a music festival celebrating its 2nd edition in 2005 with great expectations.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en figure 13, on a représenté schématiquement quelques molécules de cristal liquide, qui, en l'absence de champ électrique, sont aléatoirement orientées.

Inglese

13 shows schematically a few molecules of liquid crystal which, in the absence of an electric field, are randomly oriented.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'utilisation d'inomax peut diminuer le débit sanguin droite gauche, ce qui, en l'occurrence, pourrait être fatal.

Inglese

the use of inomax has the potential to decrease right-to-left blood flow, which, in this condition, is potentially fatal.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceci résulte d’ une rapide évolution démographique européenne qui, en l’ espace des 20 dernières années, a privilégié les personnes de plus de 60 ans.

Inglese

these problems are the result of rapid growth in the population of persons over 60 throughout europe over the last 20 years.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

m. earl f. burnett a été cité comme témoin de dustbane products limited, un intervenant qui, en l'espèce, appuyait l'appelant.

Inglese

mr. earl f. burnett was called as a witness for dustbane products limited, an intervener supporting the appellant in this case.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en l'absence d'autres études, on peut supposer que les constatations qui en découlent demeurent pertinentes.

Inglese

in the absence of other studies, one can assume that these patterns are still relevant.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un obstacle *indu+ en serait un qui, en l'occurrence, aurait raisonnablement pu être prévu et éliminé, mais qu'on a laissé subsister.

Inglese

an "undue" obstacle would be one that, in the circumstances, could reasonably have been foreseen and removed, but which was suffered to remain.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

l'élément qui, en l'espèce, confère à la cartouche en cause au principal son caractère essentiel est l'encre contenue dans celle-ci.

Inglese

in this case the element which gives the cartridge its essential character is the ink which it contains.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

limitez-en l'accès aux personnes qui en ont besoin et protégez-les par des mots de passe.

Inglese

limit access to a "need-to-know" basis and require passwords.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

son application et le contrôle de son application ne sont pas possibles en l' absence d' un protocole qui en établirait les modalités.

Inglese

it cannot be applied and its application cannot be monitored without a protocol setting out how this is to be done, something we have been trying to achieve for years.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

les fibres (100) peuvent avoir une forme et une taille qui, en l'absence de l'agent mouillant, empêcherait le libre passage de l'eau.

Inglese

the fibers (100) may have a shape and size that, without presence of the wetting agent, would otherwise substantially impair free passage of water.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en l'occurrence, l'accord portant création de l'équipe devrait être précis quant aux aspects liés à la responsabilité qui en découle pour ces représentants.

Inglese

in such cases the agreement setting up the team should specify issues relating to possible liability for such representatives.

Ultimo aggiornamento 2017-01-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,024,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK