Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui sait ce que nous réserve demain? 21
who knows what tomorrow will bring?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et sait que demain
and knows tomorrow
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui sait ce que les percées de demain apporteront?
who knows what tomorrow's breakthroughs will bring?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui sait ce qui nous attend demain?
qui sait ce qui nous attend demain?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parce que demain pourrait être trop tard.
humble yourself and act today, tomorrow might be too late.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce que demain nous réserve
what tomorrow has in store
Dernière mise à jour : 2019-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
personne ne sait ce que demain nous réserve.
nobody knows what tomorrow has in store.
Dernière mise à jour : 2019-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
demain pourrait devenir routine.
tomorrow could become routine.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui sait de quoi demain sera fait?
who knows what tomorrow will bring?
Dernière mise à jour : 2011-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui sait, ce pourrait même être un os de dinosaure!
maybe it's even a dinosaur bone!
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous vivons aujourd’hui, mais qui sait ce que nous réserve demain ?
we going to live for today and who knows what will be tomorrow?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais qui sait ce qui ?
but who knows what?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"qui sait si je vous écrirai demain?"
who knows if i shall write to you to-morrow?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nul ne sait, ce qui le frappera demain.
no one knows what will strike one tomorrow.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui sait ce que l'avenir nous réserve?
who knows what the future will bring?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui sait ce qui est arrivé.
who knows exactly what happened.
Dernière mise à jour : 2014-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui sait ce que les étudiants font de nos jours?
who knows what students do these days?
Dernière mise à jour : 2013-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et personne ne sait ce qu'il acquerra demain,
no person knows what he will earn tomorrow,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et qui sait ce que nous réservent les prochaines décennies?
and who can say what changes will come in the decades ahead?
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
personne ne sait ce que les autorités d'asmara pourraient faire demain.
nobody knows what the asmara authorities might do tomorrow.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: