Vous avez cherché: sans lourdeur (Français - Anglais)

Français

Traduction

sans lourdeur

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

corps: solide mais sans lourdeur.

Anglais

body: firm, but not coarse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

epaules : bien inclinées, mais sans lourdeur.

Anglais

shoulders : well laid back but not heavy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

construction bien proportionnée, robuste, sans lourdeur.

Anglais

well proportioned construction, robust without heaviness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

epaule : musclée, sans lourdeur et oblique.

Anglais

shoulder : muscled, without heaviness, and oblique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il doit être fort, mais sans lourdeur dans sa structure.

Anglais

it should be strong but not heavy in built.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est un vin charpenté et gras, mais sans lourdeur.

Anglais

this is a well-structured and fat wine without heaviness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les pme doivent pouvoir réagir promptement, sans lourdeur administrative.

Anglais

smes needed quick decision-making and unbureaucratic administration.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tete : longue et sèche, sans lourdeur au niveau des oreilles.

Anglais

head : long and lean, and not coarse at the ears.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bouvier des flandres donne une impression de puissance mais sans lourdeur.

Anglais

the bouvier des flandres gives the impression of power, but without clumsiness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

epaules : relativement longues, musclées, sans lourdeur et modérément obliques.

Anglais

shoulders : relatively long, muscled, without being heavy, moderately oblique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aspect general : chien équilibré et solidement construit, mais sans lourdeur.

Anglais

general appearance : balanced and solidly built dog, but without heaviness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

corps : l’ossature est solide sans lourdeur, la musculature est sèche.

Anglais

body : the bone structure is strong without heaviness, muscle is lean.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ensemble compact et râblé, cependant sans lourdeur, restant suffisamment élégant.

Anglais

the whole is compact and well-knit, without undue heaviness, while staying sufficiently elegant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Épaules: assez obliques, bien musclées sans lourdeur, bien dégagées dans leurs mouvements.

Anglais

shoulders : strong, well muscled, quite free in action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sa belle fraîcheur équilibrée et concentrée en fait un vin sans lourdeur, élégant et parfaitement structuré.

Anglais

its great well-balanced and concentrated freshness has produced a wine without heaviness, at once elegant and perfectly structured.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de format semi-foreign, le corps est de taille moyenne, très musclé mais sans lourdeur.

Anglais

of semi-foreign format, the body is of medium size, much muscled but without heaviness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bras : un peu plus long que l'omoplate, oblique, bien au corps et musclé sans lourdeur.

Anglais

upper arm : a little longer than the shoulder blade, oblique, close to the chest. fine musculature.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un vin corsé et bien équilibré, complexe et sans lourdeur grâce à son acidité, riche, complet et chaleureux.

Anglais

this is a full bodied and well-balanced wine. it is complex without heaviness, thanks to its acidity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tete : tête forte, légèrement convexe et large à la base, sans lourdeur, bien proportionnée au reste du corps.

Anglais

head : strong head, slightly convexe and wide at the base, without heaviness, well proportioned with the rest of the body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

crâne : sans lourdeur, convexe, allongé et pas trop large, bien ciselé sous les yeux. os occipital bien développé.

Anglais

skull : without heaviness, convex, elongated and not too wide, well chiselled below the eyes. occipital bone well developed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,877,524 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK