Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecoute, les papiers ont été signés.
انظري الاوراق لقد وقعت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
44 ont été signés en 2000.
- وقع 44 عقداً في عام 2000.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
4 ont été signés en 1997;
- وقع 4 عقود في عام 1997؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, les défendeurs.
-أجل، المتّهمين .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les défendeurs ont eu gain de cause.
وقُبل الطلب.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mémorandums d'accord ont été signés.
مذكرات تفاهم تم التوقيع عليها
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les accords complémentaires ont été signés à vienne le 11 mai.
ووقعت اتفاقات المتابعة في فيينا في ١١ أيار/مايو.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
واختار المتهمون الثلاثة جميعهم الإدلاء بشهاداتهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en 1996, sept nouveaux projets ont été signés.
وفي عام ١٩٩٦، تم التوقيع على سبعة مشاريع جديدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces accords ont été signés le 22 septembre 1998.
وقد وُقِّعَت تلك الاتفاقات في أيلول/سبتمبر 1998.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les recours de l'État concernant les défendeurs 57 ont été rejetés.
ورفضت طعون الدولة بشأن المتهمين 5 إلى 7.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5 des 10 mémorandums d'accord ont été signés.
تم توقيع خمس (من مجموع 10) مذكرات تفاهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. des accords ont été signés avec diverses organisations.
١٦ - جرى التوقيع على اتفاقات مع منظمات مختلفة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
35. six mois plus tard, quatre accords ont été signés.
٣٥ - وبعد مضي ستة أشهر جرى التوقيع على أربعة اتفاقات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au niveau régional (mercosur), les accords suivants ont été signés :
وعلى الصعيد الإقليمي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، تم التوقيع على الاتفاقات التالية التي أعدتها اللجنة المعنية بمنع غسل الأموال:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'État et les défendeurs ont fait appel de ces décisions.
وقدَّم كل من الدولة والمتهم طعناً في الحكم.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tels accords ont été signés avec le monténégro et la croatie.
ووُقِّعت تلك الاتفاقات مع الجبل الأسود وكرواتيا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au total, 4 204 contrats de consultants ont été signés en 2001.
وفي عام 2001، استعين بـ 497 1 من المتعاقدين في إطار 939 2 عقدا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces contrats de soustraitance ont été signés entre mars et septembre 1981.
وتم التوقيع على هذه العقود من الباطن في الفترة الواقعة بين آذار/مارس وأيلول/سبتمبر 1981.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
six accords de principe ont été signés pour des échanges entre universités.
وتم توقيع ست اتفاقات مبدئية للتبادل بين الجامعات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :