Вы искали: les défendeurs ont été signés (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

les défendeurs ont été signés

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

ecoute, les papiers ont été signés.

Арабский

انظري الاوراق لقد وقعت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

44 ont été signés en 2000.

Арабский

- وقع 44 عقداً في عام 2000.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 7
Качество:

Французский

4 ont été signés en 1997;

Арабский

- وقع 4 عقود في عام 1997؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

oui, les défendeurs.

Арабский

-أجل، المتّهمين .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les défendeurs ont eu gain de cause.

Арабский

وقُبل الطلب.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mémorandums d'accord ont été signés.

Арабский

مذكرات تفاهم تم التوقيع عليها

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les accords complémentaires ont été signés à vienne le 11 mai.

Арабский

ووقعت اتفاقات المتابعة في فيينا في ١١ أيار/مايو.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

Арабский

واختار المتهمون الثلاثة جميعهم الإدلاء بشهاداتهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en 1996, sept nouveaux projets ont été signés.

Арабский

وفي عام ١٩٩٦، تم التوقيع على سبعة مشاريع جديدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces accords ont été signés le 22 septembre 1998.

Арабский

وقد وُقِّعَت تلك الاتفاقات في أيلول/سبتمبر 1998.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les recours de l'État concernant les défendeurs 57 ont été rejetés.

Арабский

ورفضت طعون الدولة بشأن المتهمين 5 إلى 7.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5 des 10 mémorandums d'accord ont été signés.

Арабский

تم توقيع خمس (من مجموع 10) مذكرات تفاهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

16. des accords ont été signés avec diverses organisations.

Арабский

١٦ - جرى التوقيع على اتفاقات مع منظمات مختلفة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

35. six mois plus tard, quatre accords ont été signés.

Арабский

٣٥ - وبعد مضي ستة أشهر جرى التوقيع على أربعة اتفاقات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au niveau régional (mercosur), les accords suivants ont été signés :

Арабский

وعلى الصعيد الإقليمي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، تم التوقيع على الاتفاقات التالية التي أعدتها اللجنة المعنية بمنع غسل الأموال:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'État et les défendeurs ont fait appel de ces décisions.

Арабский

وقدَّم كل من الدولة والمتهم طعناً في الحكم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de tels accords ont été signés avec le monténégro et la croatie.

Арабский

ووُقِّعت تلك الاتفاقات مع الجبل الأسود وكرواتيا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au total, 4 204 contrats de consultants ont été signés en 2001.

Арабский

وفي عام 2001، استعين بـ 497 1 من المتعاقدين في إطار 939 2 عقدا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces contrats de soustraitance ont été signés entre mars et septembre 1981.

Арабский

وتم التوقيع على هذه العقود من الباطن في الفترة الواقعة بين آذار/مارس وأيلول/سبتمبر 1981.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

six accords de principe ont été signés pour des échanges entre universités.

Арабский

وتم توقيع ست اتفاقات مبدئية للتبادل بين الجامعات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,824,643 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK