Je was op zoek naar: les défendeurs ont été signés (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

les défendeurs ont été signés

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

ecoute, les papiers ont été signés.

Arabisch

انظري الاوراق لقد وقعت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

44 ont été signés en 2000.

Arabisch

- وقع 44 عقداً في عام 2000.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

4 ont été signés en 1997;

Arabisch

- وقع 4 عقود في عام 1997؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, les défendeurs.

Arabisch

-أجل، المتّهمين .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les défendeurs ont eu gain de cause.

Arabisch

وقُبل الطلب.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mémorandums d'accord ont été signés.

Arabisch

مذكرات تفاهم تم التوقيع عليها

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les accords complémentaires ont été signés à vienne le 11 mai.

Arabisch

ووقعت اتفاقات المتابعة في فيينا في ١١ أيار/مايو.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

Arabisch

واختار المتهمون الثلاثة جميعهم الإدلاء بشهاداتهم.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en 1996, sept nouveaux projets ont été signés.

Arabisch

وفي عام ١٩٩٦، تم التوقيع على سبعة مشاريع جديدة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces accords ont été signés le 22 septembre 1998.

Arabisch

وقد وُقِّعَت تلك الاتفاقات في أيلول/سبتمبر 1998.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les recours de l'État concernant les défendeurs 57 ont été rejetés.

Arabisch

ورفضت طعون الدولة بشأن المتهمين 5 إلى 7.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

5 des 10 mémorandums d'accord ont été signés.

Arabisch

تم توقيع خمس (من مجموع 10) مذكرات تفاهم.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

16. des accords ont été signés avec diverses organisations.

Arabisch

١٦ - جرى التوقيع على اتفاقات مع منظمات مختلفة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

35. six mois plus tard, quatre accords ont été signés.

Arabisch

٣٥ - وبعد مضي ستة أشهر جرى التوقيع على أربعة اتفاقات.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au niveau régional (mercosur), les accords suivants ont été signés :

Arabisch

وعلى الصعيد الإقليمي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، تم التوقيع على الاتفاقات التالية التي أعدتها اللجنة المعنية بمنع غسل الأموال:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'État et les défendeurs ont fait appel de ces décisions.

Arabisch

وقدَّم كل من الدولة والمتهم طعناً في الحكم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de tels accords ont été signés avec le monténégro et la croatie.

Arabisch

ووُقِّعت تلك الاتفاقات مع الجبل الأسود وكرواتيا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au total, 4 204 contrats de consultants ont été signés en 2001.

Arabisch

وفي عام 2001، استعين بـ 497 1 من المتعاقدين في إطار 939 2 عقدا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces contrats de soustraitance ont été signés entre mars et septembre 1981.

Arabisch

وتم التوقيع على هذه العقود من الباطن في الفترة الواقعة بين آذار/مارس وأيلول/سبتمبر 1981.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

six accords de principe ont été signés pour des échanges entre universités.

Arabisch

وتم توقيع ست اتفاقات مبدئية للتبادل بين الجامعات.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,060,156 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK