Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ecoute, les papiers ont été signés.
انظري الاوراق لقد وقعت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
44 ont été signés en 2000.
- وقع 44 عقداً في عام 2000.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
4 ont été signés en 1997;
- وقع 4 عقود في عام 1997؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oui, les défendeurs.
-أجل، المتّهمين .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les défendeurs ont eu gain de cause.
وقُبل الطلب.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mémorandums d'accord ont été signés.
مذكرات تفاهم تم التوقيع عليها
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les accords complémentaires ont été signés à vienne le 11 mai.
ووقعت اتفاقات المتابعة في فيينا في ١١ أيار/مايو.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
واختار المتهمون الثلاثة جميعهم الإدلاء بشهاداتهم.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en 1996, sept nouveaux projets ont été signés.
وفي عام ١٩٩٦، تم التوقيع على سبعة مشاريع جديدة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces accords ont été signés le 22 septembre 1998.
وقد وُقِّعَت تلك الاتفاقات في أيلول/سبتمبر 1998.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les recours de l'État concernant les défendeurs 57 ont été rejetés.
ورفضت طعون الدولة بشأن المتهمين 5 إلى 7.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5 des 10 mémorandums d'accord ont été signés.
تم توقيع خمس (من مجموع 10) مذكرات تفاهم.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. des accords ont été signés avec diverses organisations.
١٦ - جرى التوقيع على اتفاقات مع منظمات مختلفة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
35. six mois plus tard, quatre accords ont été signés.
٣٥ - وبعد مضي ستة أشهر جرى التوقيع على أربعة اتفاقات.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au niveau régional (mercosur), les accords suivants ont été signés :
وعلى الصعيد الإقليمي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، تم التوقيع على الاتفاقات التالية التي أعدتها اللجنة المعنية بمنع غسل الأموال:
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'État et les défendeurs ont fait appel de ces décisions.
وقدَّم كل من الدولة والمتهم طعناً في الحكم.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de tels accords ont été signés avec le monténégro et la croatie.
ووُقِّعت تلك الاتفاقات مع الجبل الأسود وكرواتيا.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au total, 4 204 contrats de consultants ont été signés en 2001.
وفي عام 2001، استعين بـ 497 1 من المتعاقدين في إطار 939 2 عقدا.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces contrats de soustraitance ont été signés entre mars et septembre 1981.
وتم التوقيع على هذه العقود من الباطن في الفترة الواقعة بين آذار/مارس وأيلول/سبتمبر 1981.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
six accords de principe ont été signés pour des échanges entre universités.
وتم توقيع ست اتفاقات مبدئية للتبادل بين الجامعات.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: