Vous avez cherché: trésors (Français - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Bosnian

Infos

French

trésors

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Bosniaque

Infos

Français

des trésors et d'un lieu de séjour agréable.

Bosniaque

i riznica i mjesta plemenitog.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous lui avions donné des trésors dont les clefs pesaient lourd à toute une bande de gens forts.

Bosniaque

a dali smo mu od blaga toliko, da bi uistinu ključevi njegovi oborili skupinu snažnih.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

possèdent-ils les trésors de ton seigneur? ou sont-ils eux les maîtres souverains?

Bosniaque

zar je u njih blago gospodara tvoga, ili, zar oni vladaju?!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton seigneur, le puissant, le dispensateur par excellence.

Bosniaque

zar su kod njih riznice milosti gospodara tvog, moćnog, darivaoca?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et c'est à allah qu'appartiennent les trésors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.

Bosniaque

a allahove su riznice nebesa i zemlje, ali munafici ne shvataju.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. il attribue ses dons avec largesse, ou les restreint à qui il veut.

Bosniaque

njegovi su ključevi nebesa i zemlje; pruža opskrbu kome hoće, i uskraćuje.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange.

Bosniaque

reci: "ne kažem vam: 'kod mene su riznice allahove', niti 'znam nevidljivo', i ne kažem vam: 'uistinu, ja sam melek."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,107,009 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK