Vous avez cherché: territorialité (Français - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Bulgarian

Infos

French

territorialité

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Bulgare

Infos

Français

principe de territorialité

Bulgare

Принцип на териториалност

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

territorialité des législations fiscales

Bulgare

Териториален характер на данъчните законодателства

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles "

Bulgare

„Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (ccmi)

Bulgare

Влияние от прилагането на местно ниво на данъчните политики по отношение индустриалните промени (ccmi)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (avis d'initiative)

Bulgare

Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени (становище по собствена инициатива)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient de veiller à ce que la territorialité des législations fiscales ait un impact positif sur les mutations industrielles au niveau européen.

Bulgare

Целесъобразно е да се следи за това териториалният характер на данъчните законодателства да оказва положително въздействие върху индустриалните промени на европейско ниво.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avis du comité économique et social européen sur l'"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles"

Bulgare

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cette réflexion englobe la question de la territorialité des droits et de ses conséquences sur la concession de licences relatives à certains types de contenus ou de services.

Bulgare

Този анализ обхваща темата за териториалния обхват на правата и въздействието му върху лицензирането на определено съдържание или услуги.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

du fait de la territorialité des droits d’auteur, un fournisseur de services de contenus doit obtenir des droits de diffusion pour chaque État membre.

Bulgare

Като следствие от териториалността на авторските права, доставчиците на услуги, свързани със съдържанието, трябва да получат право на разпространение във всяка държава-членка.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les points examinés portent entre autres sur la territorialité du droit d'auteur et sur les solutions possibles pour contourner ses effets négatifs sur le marché unique.

Bulgare

Въпросите, които са предмет на обсъждане, включват териториалността на авторското право и възможните начини за преодоляване на нейното отрицателно въздействие върху единния пазар.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce droit peut seulement être exercé dans le pays dans lequel les services de l’emploi opèrent légalement (principe de territorialité).

Bulgare

Това право може да бъде упражнено единствено в държавата, в която съответните служби по заетостта функционират законно (принцип на териториалност).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette situation s'explique en partie par la territorialité du droit d'auteur et les difficultés associées à l'autorisation des droits.

Bulgare

Тази ситуация е отчасти свързана с териториалния характер на авторското право и с трудностите по отношение на уреждането на правата.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un système de droit d’auteur fondé sur la territorialité dans l’ue est-il approprié dans l’environnement en ligne?

Bulgare

Системата въз основа на териториалност в ЕС подходяща ли е за онлайн средата?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(4) le rapprochement des législations nationales est impuissant à lever l'obstacle de la territorialité des droits que les législations des États membres confèrent aux titulaires de marques.

Bulgare

(4) Със сближаване на националните законодателства не могат да се преодолеят пречките на териториалната приложимост на правата, които законодателствата на държавите-членки предоставят на собствениците на марка.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4.7.3 dans cette perspective de territorialité se situe la lutte contre le dumping social et environnemental international et donc la possibilité de relocalisation à petite échelle d'une bonne part de l'économie.

Bulgare

4.7.3 В този подход на териториално действие се вписва борбата срещу международния социален и екологичен дъмпинг и по този начин възможността за релокализация в малък мащаб на една голяма част от икономиката.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1.5 le cese est d'avis que pour neutraliser, ou à tout le moins, réduire au minimum le risque de délocalisation des activités financières, il conviendrait de combiner le principe de résidence (ou de territorialité) proposé par la commission au principe d'émission (issuance principle) préconisé par le parlement européen.

Bulgare

1.5 ЕИСК смята, че за да се неутрализира или поне да се сведе до минимум рискът от делокализация на финансовите дейности е необходимо принципът на установяване (или на териториалност), предложен от Комисията, да се обвърже с принципа за място на емитиране (issuance principle), за който се застъпва Европейският парламент.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,430,926 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK