Hai cercato la traduzione di territorialité da Francese a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Bulgarian

Informazioni

French

territorialité

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Bulgaro

Informazioni

Francese

principe de territorialité

Bulgaro

Принцип на териториалност

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

territorialité des législations fiscales

Bulgaro

Териториален характер на данъчните законодателства

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles "

Bulgaro

„Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (ccmi)

Bulgaro

Влияние от прилагането на местно ниво на данъчните политики по отношение индустриалните промени (ccmi)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (avis d'initiative)

Bulgaro

Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени (становище по собствена инициатива)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il convient de veiller à ce que la territorialité des législations fiscales ait un impact positif sur les mutations industrielles au niveau européen.

Bulgaro

Целесъобразно е да се следи за това териториалният характер на данъчните законодателства да оказва положително въздействие върху индустриалните промени на европейско ниво.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avis du comité économique et social européen sur l'"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles"

Bulgaro

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

cette réflexion englobe la question de la territorialité des droits et de ses conséquences sur la concession de licences relatives à certains types de contenus ou de services.

Bulgaro

Този анализ обхваща темата за териториалния обхват на правата и въздействието му върху лицензирането на определено съдържание или услуги.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

du fait de la territorialité des droits d’auteur, un fournisseur de services de contenus doit obtenir des droits de diffusion pour chaque État membre.

Bulgaro

Като следствие от териториалността на авторските права, доставчиците на услуги, свързани със съдържанието, трябва да получат право на разпространение във всяка държава-членка.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les points examinés portent entre autres sur la territorialité du droit d'auteur et sur les solutions possibles pour contourner ses effets négatifs sur le marché unique.

Bulgaro

Въпросите, които са предмет на обсъждане, включват териториалността на авторското право и възможните начини за преодоляване на нейното отрицателно въздействие върху единния пазар.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce droit peut seulement être exercé dans le pays dans lequel les services de l’emploi opèrent légalement (principe de territorialité).

Bulgaro

Това право може да бъде упражнено единствено в държавата, в която съответните служби по заетостта функционират законно (принцип на териториалност).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette situation s'explique en partie par la territorialité du droit d'auteur et les difficultés associées à l'autorisation des droits.

Bulgaro

Тази ситуация е отчасти свързана с териториалния характер на авторското право и с трудностите по отношение на уреждането на правата.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un système de droit d’auteur fondé sur la territorialité dans l’ue est-il approprié dans l’environnement en ligne?

Bulgaro

Системата въз основа на териториалност в ЕС подходяща ли е за онлайн средата?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(4) le rapprochement des législations nationales est impuissant à lever l'obstacle de la territorialité des droits que les législations des États membres confèrent aux titulaires de marques.

Bulgaro

(4) Със сближаване на националните законодателства не могат да се преодолеят пречките на териториалната приложимост на правата, които законодателствата на държавите-членки предоставят на собствениците на марка.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4.7.3 dans cette perspective de territorialité se situe la lutte contre le dumping social et environnemental international et donc la possibilité de relocalisation à petite échelle d'une bonne part de l'économie.

Bulgaro

4.7.3 В този подход на териториално действие се вписва борбата срещу международния социален и екологичен дъмпинг и по този начин възможността за релокализация в малък мащаб на една голяма част от икономиката.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1.5 le cese est d'avis que pour neutraliser, ou à tout le moins, réduire au minimum le risque de délocalisation des activités financières, il conviendrait de combiner le principe de résidence (ou de territorialité) proposé par la commission au principe d'émission (issuance principle) préconisé par le parlement européen.

Bulgaro

1.5 ЕИСК смята, че за да се неутрализира или поне да се сведе до минимум рискът от делокализация на финансовите дейности е необходимо принципът на установяване (или на териториалност), предложен от Комисията, да се обвърже с принципа за място на емитиране (issuance principle), за който се застъпва Европейският парламент.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,409,000 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK