You searched for: territorialité (Franska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Bulgarian

Info

French

territorialité

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Bulgariska

Info

Franska

principe de territorialité

Bulgariska

Принцип на териториалност

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

territorialité des législations fiscales

Bulgariska

Териториален характер на данъчните законодателства

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles "

Bulgariska

„Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (ccmi)

Bulgariska

Влияние от прилагането на местно ниво на данъчните политики по отношение индустриалните промени (ccmi)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles (avis d'initiative)

Bulgariska

Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени (становище по собствена инициатива)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il convient de veiller à ce que la territorialité des législations fiscales ait un impact positif sur les mutations industrielles au niveau européen.

Bulgariska

Целесъобразно е да се следи за това териториалният характер на данъчните законодателства да оказва положително въздействие върху индустриалните промени на европейско ниво.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avis du comité économique et social européen sur l'"impact de la territorialité des législations fiscales sur les mutations industrielles"

Bulgariska

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Въздействие на териториалния характер на данъчните законодателства върху индустриалните промени“

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

cette réflexion englobe la question de la territorialité des droits et de ses conséquences sur la concession de licences relatives à certains types de contenus ou de services.

Bulgariska

Този анализ обхваща темата за териториалния обхват на правата и въздействието му върху лицензирането на определено съдържание или услуги.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

du fait de la territorialité des droits d’auteur, un fournisseur de services de contenus doit obtenir des droits de diffusion pour chaque État membre.

Bulgariska

Като следствие от териториалността на авторските права, доставчиците на услуги, свързани със съдържанието, трябва да получат право на разпространение във всяка държава-членка.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les points examinés portent entre autres sur la territorialité du droit d'auteur et sur les solutions possibles pour contourner ses effets négatifs sur le marché unique.

Bulgariska

Въпросите, които са предмет на обсъждане, включват териториалността на авторското право и възможните начини за преодоляване на нейното отрицателно въздействие върху единния пазар.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce droit peut seulement être exercé dans le pays dans lequel les services de l’emploi opèrent légalement (principe de territorialité).

Bulgariska

Това право може да бъде упражнено единствено в държавата, в която съответните служби по заетостта функционират законно (принцип на териториалност).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette situation s'explique en partie par la territorialité du droit d'auteur et les difficultés associées à l'autorisation des droits.

Bulgariska

Тази ситуация е отчасти свързана с териториалния характер на авторското право и с трудностите по отношение на уреждането на правата.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un système de droit d’auteur fondé sur la territorialité dans l’ue est-il approprié dans l’environnement en ligne?

Bulgariska

Системата въз основа на териториалност в ЕС подходяща ли е за онлайн средата?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

(4) le rapprochement des législations nationales est impuissant à lever l'obstacle de la territorialité des droits que les législations des États membres confèrent aux titulaires de marques.

Bulgariska

(4) Със сближаване на националните законодателства не могат да се преодолеят пречките на териториалната приложимост на правата, които законодателствата на държавите-членки предоставят на собствениците на марка.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

4.7.3 dans cette perspective de territorialité se situe la lutte contre le dumping social et environnemental international et donc la possibilité de relocalisation à petite échelle d'une bonne part de l'économie.

Bulgariska

4.7.3 В този подход на териториално действие се вписва борбата срещу международния социален и екологичен дъмпинг и по този начин възможността за релокализация в малък мащаб на една голяма част от икономиката.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

1.5 le cese est d'avis que pour neutraliser, ou à tout le moins, réduire au minimum le risque de délocalisation des activités financières, il conviendrait de combiner le principe de résidence (ou de territorialité) proposé par la commission au principe d'émission (issuance principle) préconisé par le parlement européen.

Bulgariska

1.5 ЕИСК смята, че за да се неутрализира или поне да се сведе до минимум рискът от делокализация на финансовите дейности е необходимо принципът на установяване (или на териториалност), предложен от Комисията, да се обвърже с принципа за място на емитиране (issuance principle), за който се застъпва Европейският парламент.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,880,899 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK