Vous avez cherché: l'esprit qui nous soulève (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

l'esprit qui nous soulève

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

c'est cet esprit qui devrait nous guider dorénavant.

Espagnol

este es el espíritu que debería guiarnos en el proceso.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tel était l'esprit qui devait présider aux travaux.

Espagnol

este era el espíritu que debía prevalecer.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'esprit qui a prévalu à ce sommet a été excellent.

Espagnol

el espíritu de la cumbre ha sido excelente.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tel est l'esprit qui a inspiré les propositions de la section.

Espagnol

ese es el espíritu que ha inspirado las propuestas de la sección.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le comité accepte cette modification et l'esprit qui la gouverne.

Espagnol

el ces acepta la lógica de este cambio.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

Espagnol

este espíritu es el que ejerce liderazgo mundial; es el espíritu que nos une a todos en la lucha contra el terrorismo.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mes critiques touchent l'état d'esprit qui se cache derrière ces modifications.

Espagnol

mi crítica se refiere al espíritu que anima las enmiendas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'état d'esprit qui prévaut dans les balkans est toujours empreint d'agressivité.

Espagnol

todavía prevalece en los balcanes un estado de ánimo agresivo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est ce même esprit qui continue d'unir nos nations.

Espagnol

este mismo espíritu es el que sigue uniendo a nuestras naciones.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'esprit qui habite ce projet d'accord-type de réadmission est par trop restrictif.

Espagnol

la decisión se adoptó hace ya mucho tiempo, en noviembre de 1994.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

attachons-nous aussi à préserver l'esprit qui a permis cette avancée du multilatéralisme.

Espagnol

debemos esforzarnos por preservar ese espíritu, que nos permitió alcanzar esos logros a nivel multilateral.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est justement cet état d'esprit qui anime le rapport bersani.

Espagnol

sexto, al estímulo de la función de la mujer en la fase de desarrollo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est également ce même esprit qui nous inspire lorsque nous faisons face à des catastrophes dues à l'homme.

Espagnol

ese mismo espíritu es el que nos inspira cuando tenemos que hacer frente a desastres ocasionados por el ser humano.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bks : très triste et je sens votre esprit qui vole vraiment ici

Espagnol

bks -muy triste, siento tu espíritu volar aquí

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec cet objectif à l'esprit, nous nous contenterons aujourd'hui de faire quelques remarques brèves au sujet des thèmes qui nous attendent en 1999.

Espagnol

teniendo presente este objetivo, deseo hacer algunas breves observaciones sobre las cuestiones que debemos abordar en 1999.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est ce même esprit qui a donné naissance à l'organisation des nations unies.

Espagnol

ese mismo espíritu fue el que hizo que nacieran las naciones unidas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aussi tiendra-t-elle compte de l'esprit qui les a inspirés lors des prochaines discussions sur le texte.

Espagnol

pero es muy sensible a los argumentos sobre los que se basa y tendrá en cuenta su espíritu en posteriores discusiones sobre el texto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

heureusement, c'est cet esprit qui a présidé au dialogue en cours avec les puissances administrantes.

Espagnol

afortunadamente, ese espíritu es el que reina en el diálogo en curso con las potencias administradoras.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette lutte est motivée par le même esprit qui a guidé les créateurs des jeux olympiques.

Espagnol

esta lucha está motivada por el mismo espíritu que orientó a los fundadores de las olimpíadas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est cet esprit qui nous a guidés dans le passé et c'est ce même esprit qui nous permettra de relever le défi de la radiation de la liste des pma.

Espagnol

Éste es el espíritu que nos ha guiado en el pasado y es el espíritu que nos permitirá hacer frente al desafío de la exclusión de la lista de los países menos adelantados.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,857,364 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK