Vous avez cherché: tenez vous bien (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

tenez vous bien

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

tenez-vous sur vos gardes! (')

Grec

Αυτό δεν ισχύει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous remercie, portez-vous bien.

Grec

Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tenez-vous en à l' universel et à l' abordable.

Grec

Ας υπερασπιστούμε την καθολικότητα και την προσιτή τιμή!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

voulez-vous bien le noter également?

Grec

Μπορείτε παρακαλώ να το σημειώσετε;

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

soyez aimable et ouvert, tenez-vous bien droit, que vous soyez debout ou assis,

Grec

Αναέ-νουν εpiιβεβαίωση τη piροσέλευσή σα στη συνέντευξη και συνήθω τη ζητούν οι ίδιοι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« suivez votre vision, définissez vos objectifs et tenez-vous y. »

Grec

« Ακολούθησε το όραά σου, θέσε του στόχου σου και ην ξεφεύγει αpiό αυτού.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

maintenez-vous bien droit en position debout ou assise.

Grec

Σταθείτε ή καθίστε σε όρθια στάση.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

maintenez-vous bien droit en position debout ou assise. ic

Grec

ορ οφ Εκπνεύστε κανονικά. κλ κυ εια άδ η ου οί οπ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je vous remercie, portez-vous bien. j'en ai terminé.

Grec

Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

Grec

Υπαγετε, και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω προς τον λαον παντας τους λογους της ζωης ταυτης.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lavez-vous bien les mains au savon et à l’eau chaude.

Grec

Πλύνετε τα χέρια σας προσεκτικά με σαπούνι και ζεστό νερό.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tenez-vous en à ce qu'a décidé le parlement dans ce rapport, et prenez les décisions correspondantes!

Grec

Φυσικά ύα αναθέσουμε στις υπηρεσίες μας να ερευνήσουν πώς γίνεται να περιλαμβάνεται το όνομα σας στον κατάλογο παρουσίας, παρόλο που εσείς δεν ήσασταν παρών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, je me permets de vous reposer la question. main tenez-vous votre décision d'attendre le conseil?

Grec

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ κύριε bourlanges.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

délai de configuration automatique dépassé. Êtes -vous bien en ligne & #160;?

Grec

Λήξη χρονικού ορίου αυτόματης ρύθμισης. Βρίσκεστε σε σύνδεση;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la situation devient encore plus absurde quand un des amendements à la résolution lindeperg réclame, tenez-vous bien, un nouveau rapport. un rapport de m. wiebenga est en discussion.

Grec

Όντως, πρέπει να προσφέρουμε προστασία στον πληθυσμό της Τσετσενίας καθώς και ορισμένων άλλων περιοχών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l' assemblée jugera?

Grec

Κύριε Δημητρακόπουλε, θέλετε να παρουσιάσετε την προφορική σας τροπολογία και να κρίνει το Σώμα;

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avez-vous bien dit, pour la fin du mois, c'est-à-dire pour lundi?

Grec

Ευχαριστώ για τη συζήτηση και τις υποδείξεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tenez-vous informé(e) des dernières nouvelles!consultez notre site internet: http://equality2007.europa.eu

Grec

Εpiισκεφτείτε τον ιστοχώρο µας: http://equality2007.europa.eu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, voulez-vous bien defnander au commissaire de cesser ses conversations et d'écouter ce que dit le parlement.

Grec

Όντως, μετά τη διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, ο κ. delors θεώ­ρησε προτιμότερο να επιστρέψει στη Γαλλία συνο­δεύοντας τον κ. mitterrand παρά να πάει στη Διάσκε­ψη του Ρίο και να διαβάσει την ομιλία του.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

madame le président, je voulais vous dire que je suis vraiment choqué, non pas de rester seul avec vous, bien au contraire, mais que vous ayez pressé ces débats.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να σας τονίσω ότι είμαι στ'αλή­θεια εξοργισμένος, όχι επειδή έχω απομείνει μόνος μου μαζί σας, το αντίθετο μάλιστα, αλλά επειδή επισπεύσατε τις συζητήσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,241,778 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK