Vous avez cherché: bonté (Français - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Hébreux

Infos

Français

bonté

Hébreux

טוב

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

miséricorde (bonté)

Hébreux

רחמים

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

l`Éternel aime ceux qui le craignent, ceux qui espèrent en sa bonté.

Hébreux

רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts!

Hébreux

עשה עם עבדך כחסדך וחקיך למדני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

beaucoup de gens proclament leur bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?

Hébreux

רב אדם יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Hébreux

כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.

Hébreux

אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

c`est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde;

Hébreux

הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

la terre, ô Éternel! est pleine de ta bonté; enseigne-moi tes statuts!

Hébreux

חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

afin de montrer dans les siècles à venir l`infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en jésus christ.

Hébreux

להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

béni soit dieu, qui n`a pas rejeté ma prière, et qui ne m`a pas retiré sa bonté!

Hébreux

ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ceux qui méditent le mal ne s`égarent-ils pas? mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Hébreux

הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme!

Hébreux

יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

de david. psaume. je chanterai la bonté et la justice; c`est à toi, Éternel! que je chanterai.

Hébreux

לדוד מזמור חסד ומשפט אשירה לך יהוה אזמרה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu`à maintenant.

Hébreux

גדפו אתנו ותנחנן ונהי כגללי העולם ולסחי לכלם עד עתה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et toi, Éternel, seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, car ta bonté est grande; délivre-moi!

Hébreux

ואתה יהוה אדני עשה אתי למען שמך כי טוב חסדך הצילני׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l`Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j`ai eue pour vous.

Hébreux

ועתה השבעו נא לי ביהוה כי עשיתי עמכם חסד ועשיתם גם אתם עם בית אבי חסד ונתתם לי אות אמת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ainsi parlait l`Éternel des armées: rendez véritablement la justice, et ayez l`un pour l`autre de la bonté et de la miséricorde.

Hébreux

כה אמר יהוה צבאות לאמר משפט אמת שפטו וחסד ורחמים עשו איש את אחיו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ainsi donc, comme des élus de dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d`entrailles de miséricorde, de bonté, d`humilité, de douceur, de patience.

Hébreux

לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,419,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK