Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le fondement de ta parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si l`oeuvre bâtie par quelqu`un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.
אם יעמד מעשה איש אשר בנה עליו יקבל שכרו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, jésus christ lui-même étant la pierre angulaire.
בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et de s`amasser ainsi pour l`avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
ויאצרו להם אוצר ליסוד טוב לעתיד שישיגו את חיי העולם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je considérai la hauteur autour de la maison. les chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
וראיתי לבית גבה סביב סביב מיסדות הצלעות מלו הקנה שש אמות אצילה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est pourquoi, laissant les éléments de la parole de christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes,
על כן בעזב כעת ראשית דבר המשיח נעבר אל השלמות ולא נשוב לשית יסודי התשובה ממעשי מות והאמונה באלהים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi parle l`Éternel: si les cieux en haut peuvent être mesurés, si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, alors je rejetterai toute la race d`israël, a cause de tout ce qu`ils ont fait, dit l`Éternel.
כה אמר יהוה אם ימדו שמים מלמעלה ויחקרו מוסדי ארץ למטה גם אני אמאס בכל זרע ישראל על כל אשר עשו נאם יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :