Vous avez cherché: nous avons bien du mal à etre fideles (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

nous avons bien du mal à etre fideles

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

mais nous avons bien du travail à faire.

Italien

ma in effetti, avremmo del lavoro da fare.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons bien du mal à y penser, encore plus à prononcer son nom.

Italien

non ne sopportiamo il pensiero, certo non pronunciamo il suo nome. e' chiaro.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bien du mal.

Italien

i buoni dai cattivi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soji a bien du mal.

Italien

okita ha trovato un osso duro...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela ma fait bien du mal.

Italien

e questo mi ha sempre fatto male.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un argument que nous avons encore bien du mal à faire parvenir aux oreilles de la commission.

Italien

come abbiamo spesso ripetuto, le telecomunicazioni riguardano le macchine, mentre i servizi postali riguardano le persone, ma non siamo ancora riusciti a farlo capire al commissario.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ont déjà bien du mal à protéger les vivants.

Italien

hanno già un sacco da fare a proteggere i vivi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais distinguer le bien du mal.

Italien

ma sanno distinguere il bene dal male.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je distingue plus le bien du mal.

Italien

il giusto e sbagliato non mi sono molto chiari.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment discerner le bien du mal ?

Italien

come discernere il bene dal male?

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

d'anges, du bien, du mal.

Italien

gli angeli, il bene e il male.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

henri ne discerne plus le bien du mal.

Italien

henry non distingue ciò che è giusto e ciò che non lo è, né gli interessa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

il est difficile de démêler le bien du mal.

Italien

ormai è difficile distinguere il bene dal male.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

m'aider à distinguer le bien du mal.

Italien

a dirmi cosa è giusto e cosa è sbagliato.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

c'est facile de distinguer le bien du mal.

Italien

È facile distinguere tra giusto e sbagliato.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

il est assez grand pour distinguer le bien du mal.

Italien

marwan è abbastanza grande da saper discernere il bene dal male

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

- bonjour. tu t'es donné bien du mal.

Italien

mi dispiace averti creato problemi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

je crois en reconnaissant le bien du mal, tout comme vous.

Italien

io credo nel sapere distinguere il bene dal male, proprio come tutti voi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

car l'homme ne sait pas reconnaitre le bien du mal ?

Italien

perché l'uomo non sa riconoscere il bene dal male ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

ces trois gamins peuvent-ils distinguer le bien du mal ?

Italien

e questi tre giovani sono tali da discernere il bene dal male?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,106,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK