Vous avez cherché: dieu seul peut me juger (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

dieu seul peut me juger

Latin

liberum

Dernière mise à jour : 2015-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul peut me juger.

Latin

solus deus iudicavi me.

Dernière mise à jour : 2014-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seul dieu peut me juger

Latin

tenore transferre

Dernière mise à jour : 2014-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seul dieu peut me juger?

Latin

deus solus potess judicare me

Dernière mise à jour : 2018-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seulement dieu peut me juger

Latin

tenore transferre

Dernière mise à jour : 2014-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul me juge?

Latin

deus solus me judicet

Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieux seule peut me juger

Latin

liberum

Dernière mise à jour : 2013-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

seul dieu peut me jugé

Latin

deus solus potest iudicare me

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul sait

Latin

solus deus scit,

Dernière mise à jour : 2020-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul suffit

Latin

dieu seul suffit

Dernière mise à jour : 2023-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul te punira

Latin

solus deus puniet te

Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu seul est mon seul juge

Latin

deus est mihi

Dernière mise à jour : 2024-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle me rend fort, qui peut me gaspiller tant,

Latin

mihi quidem relinquit me visast

Dernière mise à jour : 2021-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire

Latin

soli trino deo honor et gloria

Dernière mise à jour : 2021-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Latin

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?

Latin

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors paul lui dit: dieu te frappera, muraille blanchie! tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu`on me frappe!

Latin

tunc paulus ad eum dixit percutiet te deus paries dealbate et tu sedens iudicas me secundum legem et contra legem iubes me percut

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l`Éternel dit: tu ne pourras pas voir ma face, car l`homme ne peut me voir et vivre.

Latin

rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jésus lui dit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.

Latin

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c`est donc avec assurance que nous pouvons dire: le seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; que peut me faire un homme?

Latin

ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,711,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK