Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elle continue à déployer des efforts à cet effet.
zij blijft daar naar streven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les pays candidats doivent continuer de déployer des efforts.
er is nu een achterstand van € 700 min.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déployer des efforts pour conquérir de nouveaux publics; et
zich moeten inspannen om nieuw publiek te bereiken; en
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission compte déployer des efforts accrus dans cette direction.
d zouden de belangrijkste kapitaalverschaffers, met name de lid-staten, een samenhangende beleidsstrategie moeten overeenkomen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le monténégro devrait déployer des efforts pour réduire sa dette publique.
montenegro moet inspanningen leveren om de overheidsschuld terug te dringen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de toute évidence, nous devons déployer des efforts dans ces deux domaines.
we moeten ons heel duidelijk inspannen voor beide.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
déployer des efforts encore plus grands pour réduire ces rejets à des niveaux acceptables.
c02-emissies in 2000 in vergelijking met de niveaus van 1990 te stabiliseren en zou een verdere beperking in de orde van grootte van 25 % in 2010 op basis van de huidige kennis en de verwachte technologie en uitgaande van ingrijpende structurele en gedragsveranderingen kunnen worden verwezenlijkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est pourquoi il faudra déployer des efforts énormes pour mener à bien ce redressement.
bocklet stelt voor het statuut van waarnemer te verlenen aan afgevaardigden van de ddr tot 1994.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la lettonie devra continuer à déployer des efforts importants pour aligner sa législation, son organi
letland zou in de komende jaren aan de eu-vereis-tcn op dit gebied moeten kunnen voldoen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient cependant de déployer des efforts accrus pour mieux protéger les personnes et les infrastructures.
er moet echter meer gebeuren om mensen en infrastructuur beter te beschermen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le domaine social, il conviendrait de déployer des efforts particuliers pour promouvoir le travail décent.
op sociaal gebied moeten bijzonder inspanningen worden geleverd om fatsoenlijk werk te bevorderen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plusieurs États membres doivent encore déployer des efforts considérables pour combler leur retard dans ce domaine.
diverse lidstaten moeten op dit gebied een forse inhaalslag maken.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreuses organisations sont prêtes à déployer des efforts systématiques et continus pour améliorer les conditions en matière de sst.
tal van organisaties streven ernaar de omstandigheden op het gebied van osh stelselmatig en doorlopend te verbeteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour élaborer leur rapport national, ces États doivent déployer des efforts considérables et disposer de connaissances techniques étendues.
de opstelling van deze nationale verslagen vereist een aanzienlijke inspanning en een technische kennis van deze staten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut déployer des efforts plus importants pour maintenir les jeunes dans le système éducatif et dans celui de la formation professionnelle.
daarom moet een grotere inspanning worden geleverd om jongeren langer onderwijs of beroepsopleiding te laten volgen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les services publics de l’emploi peuvent aussi déployer des efforts particuliers pour mieux orienter leurs clients immigrants.
openbare diensten voor arbeidsbemiddeling kunnen ook specifieke inspanningen leveren om immigranten onder hun cliënten beter te begeleiden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assurément, l'afrique ne cesse de déployer des efforts en matière de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
doel van deze ontmoeting was het vinden van oplossingen voor de hardnekkige conflicten die dit continent teisteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certaines autorités nationales ont déployé des efforts importants pour renforcer les capacités.
sommige nationale instanties hebben een krachtige inspanning geleverd om de capaciteit te vergroten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cour reconnaît toutefois que la commission a déployé des efforts pour résoudre ce problème.
in de kwijting voor het ningen die de commissie zich getroost om hiervoor een oplossing te vinden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a déployé des efforts particuliers de rationalisation pendant la période d'enquête.
de communautaire bedrijfstak heeft tijdens het onderzoektijdvak met name geïnvesteerd in rationalisering.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :