Você procurou por: déployer des efforts (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

déployer des efforts

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

elle continue à déployer des efforts à cet effet.

Holandês

zij blijft daar naar streven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les pays candidats doivent continuer de déployer des efforts.

Holandês

er is nu een achterstand van € 700 min.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

déployer des efforts pour conquérir de nouveaux publics; et

Holandês

zich moeten inspannen om nieuw publiek te bereiken; en

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission compte déployer des efforts accrus dans cette direction.

Holandês

d zouden de belangrijkste kapitaalverschaffers, met name de lid-staten, een samenhangende beleidsstrategie moeten overeenkomen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le monténégro devrait déployer des efforts pour réduire sa dette publique.

Holandês

montenegro moet inspanningen leveren om de overheidsschuld terug te dringen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de toute évidence, nous devons déployer des efforts dans ces deux domaines.

Holandês

we moeten ons heel duidelijk inspannen voor beide.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

déployer des efforts encore plus grands pour réduire ces rejets à des niveaux acceptables.

Holandês

c02-emissies in 2000 in vergelijking met de niveaus van 1990 te stabiliseren en zou een verdere beperking in de orde van grootte van 25 % in 2010 op basis van de huidige kennis en de verwachte technologie en uitgaande van ingrijpende structurele en gedragsveranderingen kunnen worden verwezenlijkt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est pourquoi il faudra déployer des efforts énormes pour mener à bien ce redressement.

Holandês

bocklet stelt voor het statuut van waarnemer te verlenen aan afgevaardigden van de ddr tot 1994.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la lettonie devra continuer à déployer des efforts importants pour aligner sa législation, son organi

Holandês

letland zou in de komende jaren aan de eu-vereis-tcn op dit gebied moeten kunnen voldoen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il convient cependant de déployer des efforts accrus pour mieux protéger les personnes et les infrastructures.

Holandês

er moet echter meer gebeuren om mensen en infrastructuur beter te beschermen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le domaine social, il conviendrait de déployer des efforts particuliers pour promouvoir le travail décent.

Holandês

op sociaal gebied moeten bijzonder inspanningen worden geleverd om fatsoenlijk werk te bevorderen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plusieurs États membres doivent encore déployer des efforts considérables pour combler leur retard dans ce domaine.

Holandês

diverse lidstaten moeten op dit gebied een forse inhaalslag maken.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de nombreuses organisations sont prêtes à déployer des efforts systématiques et continus pour améliorer les conditions en matière de sst.

Holandês

tal van organisaties streven ernaar de omstandigheden op het gebied van osh stelselmatig en doorlopend te verbeteren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour élaborer leur rapport national, ces États doivent déployer des efforts considérables et disposer de connaissances techniques étendues.

Holandês

de opstelling van deze nationale verslagen vereist een aanzienlijke inspanning en een technische kennis van deze staten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il faut déployer des efforts plus importants pour maintenir les jeunes dans le système éducatif et dans celui de la formation professionnelle.

Holandês

daarom moet een grotere inspanning worden geleverd om jongeren langer onderwijs of beroepsopleiding te laten volgen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les services publics de l’emploi peuvent aussi déployer des efforts particuliers pour mieux orienter leurs clients immigrants.

Holandês

openbare diensten voor arbeidsbemiddeling kunnen ook specifieke inspanningen leveren om immigranten onder hun cliënten beter te begeleiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

assurément, l'afrique ne cesse de déployer des efforts en matière de prévention, de gestion et de règlement des conflits.

Holandês

doel van deze ontmoeting was het vinden van oplossingen voor de hardnekkige conflicten die dit continent teisteren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

certaines autorités nationales ont déployé des efforts importants pour renforcer les capacités.

Holandês

sommige nationale instanties hebben een krachtige inspanning geleverd om de capaciteit te vergroten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cour reconnaît toutefois que la commission a déployé des efforts pour résoudre ce problème.

Holandês

in de kwijting voor het ningen die de commissie zich getroost om hiervoor een oplossing te vinden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a déployé des efforts particuliers de rationalisation pendant la période d'enquête.

Holandês

de communautaire bedrijfstak heeft tijdens het onderzoektijdvak met name geïnvesteerd in rationalisering.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,805,551 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK