Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
elle continue à déployer des efforts à cet effet.
zij blijft daar naar streven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les pays candidats doivent continuer de déployer des efforts.
er is nu een achterstand van € 700 min.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
déployer des efforts pour conquérir de nouveaux publics; et
zich moeten inspannen om nieuw publiek te bereiken; en
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commission compte déployer des efforts accrus dans cette direction.
d zouden de belangrijkste kapitaalverschaffers, met name de lid-staten, een samenhangende beleidsstrategie moeten overeenkomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le monténégro devrait déployer des efforts pour réduire sa dette publique.
montenegro moet inspanningen leveren om de overheidsschuld terug te dringen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de toute évidence, nous devons déployer des efforts dans ces deux domaines.
we moeten ons heel duidelijk inspannen voor beide.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
déployer des efforts encore plus grands pour réduire ces rejets à des niveaux acceptables.
c02-emissies in 2000 in vergelijking met de niveaus van 1990 te stabiliseren en zou een verdere beperking in de orde van grootte van 25 % in 2010 op basis van de huidige kennis en de verwachte technologie en uitgaande van ingrijpende structurele en gedragsveranderingen kunnen worden verwezenlijkt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pourquoi il faudra déployer des efforts énormes pour mener à bien ce redressement.
bocklet stelt voor het statuut van waarnemer te verlenen aan afgevaardigden van de ddr tot 1994.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la lettonie devra continuer à déployer des efforts importants pour aligner sa législation, son organi
letland zou in de komende jaren aan de eu-vereis-tcn op dit gebied moeten kunnen voldoen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient cependant de déployer des efforts accrus pour mieux protéger les personnes et les infrastructures.
er moet echter meer gebeuren om mensen en infrastructuur beter te beschermen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le domaine social, il conviendrait de déployer des efforts particuliers pour promouvoir le travail décent.
op sociaal gebied moeten bijzonder inspanningen worden geleverd om fatsoenlijk werk te bevorderen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plusieurs États membres doivent encore déployer des efforts considérables pour combler leur retard dans ce domaine.
diverse lidstaten moeten op dit gebied een forse inhaalslag maken.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nombreuses organisations sont prêtes à déployer des efforts systématiques et continus pour améliorer les conditions en matière de sst.
tal van organisaties streven ernaar de omstandigheden op het gebied van osh stelselmatig en doorlopend te verbeteren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour élaborer leur rapport national, ces États doivent déployer des efforts considérables et disposer de connaissances techniques étendues.
de opstelling van deze nationale verslagen vereist een aanzienlijke inspanning en een technische kennis van deze staten.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut déployer des efforts plus importants pour maintenir les jeunes dans le système éducatif et dans celui de la formation professionnelle.
daarom moet een grotere inspanning worden geleverd om jongeren langer onderwijs of beroepsopleiding te laten volgen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les services publics de l’emploi peuvent aussi déployer des efforts particuliers pour mieux orienter leurs clients immigrants.
openbare diensten voor arbeidsbemiddeling kunnen ook specifieke inspanningen leveren om immigranten onder hun cliënten beter te begeleiden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assurément, l'afrique ne cesse de déployer des efforts en matière de prévention, de gestion et de règlement des conflits.
doel van deze ontmoeting was het vinden van oplossingen voor de hardnekkige conflicten die dit continent teisteren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certaines autorités nationales ont déployé des efforts importants pour renforcer les capacités.
sommige nationale instanties hebben een krachtige inspanning geleverd om de capaciteit te vergroten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cour reconnaît toutefois que la commission a déployé des efforts pour résoudre ce problème.
in de kwijting voor het ningen die de commissie zich getroost om hiervoor een oplossing te vinden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle a déployé des efforts particuliers de rationalisation pendant la période d'enquête.
de communautaire bedrijfstak heeft tijdens het onderzoektijdvak met name geïnvesteerd in rationalisering.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: