You searched for: déployer des efforts (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

déployer des efforts

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

elle continue à déployer des efforts à cet effet.

Holländska

zij blijft daar naar streven.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les pays candidats doivent continuer de déployer des efforts.

Holländska

er is nu een achterstand van € 700 min.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

déployer des efforts pour conquérir de nouveaux publics; et

Holländska

zich moeten inspannen om nieuw publiek te bereiken; en

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la commission compte déployer des efforts accrus dans cette direction.

Holländska

d zouden de belangrijkste kapitaalverschaffers, met name de lid-staten, een samenhangende beleidsstrategie moeten overeenkomen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le monténégro devrait déployer des efforts pour réduire sa dette publique.

Holländska

montenegro moet inspanningen leveren om de overheidsschuld terug te dringen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de toute évidence, nous devons déployer des efforts dans ces deux domaines.

Holländska

we moeten ons heel duidelijk inspannen voor beide.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

déployer des efforts encore plus grands pour réduire ces rejets à des niveaux acceptables.

Holländska

c02-emissies in 2000 in vergelijking met de niveaus van 1990 te stabiliseren en zou een verdere beperking in de orde van grootte van 25 % in 2010 op basis van de huidige kennis en de verwachte technologie en uitgaande van ingrijpende structurele en gedragsveranderingen kunnen worden verwezenlijkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est pourquoi il faudra déployer des efforts énormes pour mener à bien ce redressement.

Holländska

bocklet stelt voor het statuut van waarnemer te verlenen aan afgevaardigden van de ddr tot 1994.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la lettonie devra continuer à déployer des efforts importants pour aligner sa législation, son organi

Holländska

letland zou in de komende jaren aan de eu-vereis-tcn op dit gebied moeten kunnen voldoen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il convient cependant de déployer des efforts accrus pour mieux protéger les personnes et les infrastructures.

Holländska

er moet echter meer gebeuren om mensen en infrastructuur beter te beschermen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le domaine social, il conviendrait de déployer des efforts particuliers pour promouvoir le travail décent.

Holländska

op sociaal gebied moeten bijzonder inspanningen worden geleverd om fatsoenlijk werk te bevorderen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

plusieurs États membres doivent encore déployer des efforts considérables pour combler leur retard dans ce domaine.

Holländska

diverse lidstaten moeten op dit gebied een forse inhaalslag maken.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de nombreuses organisations sont prêtes à déployer des efforts systématiques et continus pour améliorer les conditions en matière de sst.

Holländska

tal van organisaties streven ernaar de omstandigheden op het gebied van osh stelselmatig en doorlopend te verbeteren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour élaborer leur rapport national, ces États doivent déployer des efforts considérables et disposer de connaissances techniques étendues.

Holländska

de opstelling van deze nationale verslagen vereist een aanzienlijke inspanning en een technische kennis van deze staten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut déployer des efforts plus importants pour maintenir les jeunes dans le système éducatif et dans celui de la formation professionnelle.

Holländska

daarom moet een grotere inspanning worden geleverd om jongeren langer onderwijs of beroepsopleiding te laten volgen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les services publics de l’emploi peuvent aussi déployer des efforts particuliers pour mieux orienter leurs clients immigrants.

Holländska

openbare diensten voor arbeidsbemiddeling kunnen ook specifieke inspanningen leveren om immigranten onder hun cliënten beter te begeleiden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

assurément, l'afrique ne cesse de déployer des efforts en matière de prévention, de gestion et de règlement des conflits.

Holländska

doel van deze ontmoeting was het vinden van oplossingen voor de hardnekkige conflicten die dit continent teisteren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certaines autorités nationales ont déployé des efforts importants pour renforcer les capacités.

Holländska

sommige nationale instanties hebben een krachtige inspanning geleverd om de capaciteit te vergroten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cour reconnaît toutefois que la commission a déployé des efforts pour résoudre ce problème.

Holländska

in de kwijting voor het ningen die de commissie zich getroost om hiervoor een oplossing te vinden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle a déployé des efforts particuliers de rationalisation pendant la période d'enquête.

Holländska

de communautaire bedrijfstak heeft tijdens het onderzoektijdvak met name geïnvesteerd in rationalisering.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,419,008 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK