Şunu aradınız:: déployer des efforts (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

déployer des efforts

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

elle continue à déployer des efforts à cet effet.

Hollandaca

zij blijft daar naar streven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les pays candidats doivent continuer de déployer des efforts.

Hollandaca

er is nu een achterstand van € 700 min.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

déployer des efforts pour conquérir de nouveaux publics; et

Hollandaca

zich moeten inspannen om nieuw publiek te bereiken; en

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission compte déployer des efforts accrus dans cette direction.

Hollandaca

d zouden de belangrijkste kapitaalverschaffers, met name de lid-staten, een samenhangende beleidsstrategie moeten overeenkomen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le monténégro devrait déployer des efforts pour réduire sa dette publique.

Hollandaca

montenegro moet inspanningen leveren om de overheidsschuld terug te dringen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de toute évidence, nous devons déployer des efforts dans ces deux domaines.

Hollandaca

we moeten ons heel duidelijk inspannen voor beide.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

déployer des efforts encore plus grands pour réduire ces rejets à des niveaux acceptables.

Hollandaca

c02-emissies in 2000 in vergelijking met de niveaus van 1990 te stabiliseren en zou een verdere beperking in de orde van grootte van 25 % in 2010 op basis van de huidige kennis en de verwachte technologie en uitgaande van ingrijpende structurele en gedragsveranderingen kunnen worden verwezenlijkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi il faudra déployer des efforts énormes pour mener à bien ce redressement.

Hollandaca

bocklet stelt voor het statuut van waarnemer te verlenen aan afgevaardigden van de ddr tot 1994.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la lettonie devra continuer à déployer des efforts importants pour aligner sa législation, son organi

Hollandaca

letland zou in de komende jaren aan de eu-vereis-tcn op dit gebied moeten kunnen voldoen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il convient cependant de déployer des efforts accrus pour mieux protéger les personnes et les infrastructures.

Hollandaca

er moet echter meer gebeuren om mensen en infrastructuur beter te beschermen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le domaine social, il conviendrait de déployer des efforts particuliers pour promouvoir le travail décent.

Hollandaca

op sociaal gebied moeten bijzonder inspanningen worden geleverd om fatsoenlijk werk te bevorderen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

plusieurs États membres doivent encore déployer des efforts considérables pour combler leur retard dans ce domaine.

Hollandaca

diverse lidstaten moeten op dit gebied een forse inhaalslag maken.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de nombreuses organisations sont prêtes à déployer des efforts systématiques et continus pour améliorer les conditions en matière de sst.

Hollandaca

tal van organisaties streven ernaar de omstandigheden op het gebied van osh stelselmatig en doorlopend te verbeteren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour élaborer leur rapport national, ces États doivent déployer des efforts considérables et disposer de connaissances techniques étendues.

Hollandaca

de opstelling van deze nationale verslagen vereist een aanzienlijke inspanning en een technische kennis van deze staten.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut déployer des efforts plus importants pour maintenir les jeunes dans le système éducatif et dans celui de la formation professionnelle.

Hollandaca

daarom moet een grotere inspanning worden geleverd om jongeren langer onderwijs of beroepsopleiding te laten volgen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les services publics de l’emploi peuvent aussi déployer des efforts particuliers pour mieux orienter leurs clients immigrants.

Hollandaca

openbare diensten voor arbeidsbemiddeling kunnen ook specifieke inspanningen leveren om immigranten onder hun cliënten beter te begeleiden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

assurément, l'afrique ne cesse de déployer des efforts en matière de prévention, de gestion et de règlement des conflits.

Hollandaca

doel van deze ontmoeting was het vinden van oplossingen voor de hardnekkige conflicten die dit continent teisteren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certaines autorités nationales ont déployé des efforts importants pour renforcer les capacités.

Hollandaca

sommige nationale instanties hebben een krachtige inspanning geleverd om de capaciteit te vergroten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cour reconnaît toutefois que la commission a déployé des efforts pour résoudre ce problème.

Hollandaca

in de kwijting voor het ningen die de commissie zich getroost om hiervoor een oplossing te vinden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a déployé des efforts particuliers de rationalisation pendant la période d'enquête.

Hollandaca

de communautaire bedrijfstak heeft tijdens het onderzoektijdvak met name geïnvesteerd in rationalisering.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,840,949 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam