Vous avez cherché: douceur (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

douceur

Néerlandais

zachtheid(van een sigaret)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

degré de douceur

Néerlandais

zachtheidsgraad

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

douceur de la surface

Néerlandais

zacht aanvoelen van het papieroppervlak

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

euro: une introduction en douceur

Néerlandais

euro : invoering van de euro verloopt in alle rust

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

atterrissage en douceur non habité.

Néerlandais

onbemande zachte landing

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

et par ceux qui recueillent avec douceur!

Néerlandais

bij de vlugge uittrekkers!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

un atterrissage en douceur s' impose.

Néerlandais

iedereen heeft baat bij verlichting van de pijn.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

prévoir une terminaison en douceur à la fin

Néerlandais

aan het uiteinde voorzien van puntstuk

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'inter­diction a été instaurée en douceur.

Néerlandais

de regeling wordt geleidelijk verder afge­bouwd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

réalisation le plus en douceur de l’équilibre

Néerlandais

soepelste manier om een evenwicht te bereiken

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle est entrée en douceur dans leur vie quotidienne.

Néerlandais

taaltechnologie is ongemerkt deel gaan uitmaken van ons dage­lijkse leven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les européens découvrent leur nouvelle monnaie en douceur.

Néerlandais

de europeaan ontdekt zijn nieuwe munt in alle rust.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en outre, merlin traite la bière en douceur.

Néerlandais

bovendien behandelt merlin het bier met zachtheid.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

brossez-vous les dents et mouchez-vous en douceur.

Néerlandais

poets uw tanden en snuit uw neus voorzichtig.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

amélioration grâce à la réalisation en douceur de la viabilité économique

Néerlandais

verbetering dankzij het op soepele wijze bereiken van economische duurzaamheid

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la conception du rouleau assure un placement et un retrait en douceur

Néerlandais

het rol design zorgt voor vlotte plaatsing en verwijdering

Dernière mise à jour : 2019-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- continuité, avec une transition en douceur vers le nouveau régime;

Néerlandais

- continuïteit met een soepele overgang naar het nieuwe stelsel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'économie chinoise a réussi un "atterrissage en douceur".

Néerlandais

volgens die informatie heeft de chinese economie een geslaagde "zachte landing" achter de rug.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

dans ces États membres, il est impossible de garantir un atterrissage en douceur.

Néerlandais

in deze lidstaten is een zachte landing mogelijk niet verzekerd.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la passation de pouvoir s'est faite en douceur, conformément à la loi.

Néerlandais

de machtsoverdracht verliep soepel en overeen­komstig de wet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,333,715 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK