Vous avez cherché: est ce que cela vous conviendrait il? (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

est ce que cela vous conviendrait il?

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

est-ce que cela vous va

Néerlandais

past dit voor jou?

Dernière mise à jour : 2020-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cela vous convient

Néerlandais

past 1 augustus voor u?

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cela signifie pour vous?

Néerlandais

als je me een prijsopgave bezorgt zal ik een bon opmaken.

Dernière mise à jour : 2015-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- qu'est-ce que cela?

Néerlandais

--„wat beteekent dat?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais est-ce que cela suffira?

Néerlandais

de commissie moet druk uitoefenen op het belgische voorzitterschap.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

---ah! n'est-ce que cela?

Néerlandais

"zoo! is het anders niet?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

comment est-ce que cela fonctionne ?

Néerlandais

hoe zit dat in elkaar?

Dernière mise à jour : 2015-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que cela a à

Néerlandais

u vraagt zich wellicht af wat dat met dit verslag te maken heeft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- qu'est-ce que cela, armentières?

Néerlandais

--„waar is dat, _armentières_?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- aramis! qu'est-ce que cela?

Néerlandais

--„aramis? wie is dat?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que cela signifie concrètement?

Néerlandais

het europa naar keuze bestaat ook nu nog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est ce que cela signifie en pratique ?

Néerlandais

wat betekent dat in de praktijk?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- n'est-ce que cela ? répliquai-je.

Néerlandais

"anders niet?" vroeg ik.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et qu'est-ce que cela signifie concrètement?

Néerlandais

ik zou graag enkele opmerkingen willen maken, met name over het verslag-walter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«qu'est-ce que cela?» s'écria-t-il.

Néerlandais

"wat is dat?" riep hij uit.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais... qu'est-ce que cela peut signifier?»

Néerlandais

maar ... wat zou het toch beteekenen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

qu'est-ce que cela implique pour l'avenir?

Néerlandais

dat heeft echter consequenties.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- eh! qu’est-ce que cela vous fait, monsieur mac nabbs? s’écria robert.

Néerlandais

"waar ge al niet naar vraagt, mijnheer mac nabbs!" riep robert.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« monsieur le professeur, me dit-il, vous conviendrait-il de faire aujourd'hui une excursion sous-marine ?

Néerlandais

"mijnheer de professor," zeide hij, "hebt gij lust om heden eene wandeling onder zee te maken?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,006,063 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK