Vous avez cherché: tu t'en fou (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

tu t'en fou

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

je m'en fou

Néerlandais

maakt me niet uit

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut que tu t'en ailles.

Néerlandais

je moet gaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

demeures-tu en ville ?

Néerlandais

woon je in de stad?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

où habites-tu, en fait ?

Néerlandais

waar woon je eigenlijk?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

--comment! tu en doutes?

Néerlandais

"wat! twijfelt gij er nog aan?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

des illusions, je ne crois pas que tu t'en fasses.

Néerlandais

ik meen dat mevrouw trupia dat doet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

femmes o c o υ tu en d

Néerlandais

vrouwen o c o υ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vois donc ce que tu en penses».

Néerlandais

overweeg dus wat gij meent, dat ik zal doen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

crois-tu en l'existence de dieu ?

Néerlandais

geloof je in het bestaan van god?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'étais-tu en train de faire ?

Néerlandais

wat was je aan het doen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu en train d'écrire une lettre ?

Néerlandais

schrijft ge een brief?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- tu en seras bien plus avancé! dit athos.

Néerlandais

--„daarmede zoudt gij ver gevorderd zijn,” hernam athos.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils dirent: «nous prends-tu en moquerie?»

Néerlandais

zij zeiden: "maak jij ons tot (onderwerp van) bespotting?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

lequel donc des bienfaits de ton seigneur mets-tu en doute?

Néerlandais

welke der voordeelen van uwen heer, o mensch! zult gij in twijfel trekken?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui je sais vous une poignes de personnes a qui j ose le dire et tu en fait partie donc encore une fois je t'aime

Néerlandais

ja ik weet dat je een greep van mensen die dag en je durft zeggen dat het een van hen zo weer i love you

Dernière mise à jour : 2011-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu en déduit que sa responsabilité ne peut être mise en cause pour des actes qui n'ont pas été commis par la feg.

Néerlandais

tu leidt daaruit af dat zij niet aansprakelijk kan worden gesteld voor handelingen die niet door de feg zijn verricht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- crois-tu en avoir encore une certaine somme à dépenser ce soir?

Néerlandais

--„gelooft gij er van avond nog iets van te kunnen missen?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-il possible me tenir au courant quand tu en saura plus, ou quand il serait livré.

Néerlandais

is het mogelijk me op de hoogte te houden wanneer je meer weet of wanneer deze zou geleverd worden.

Dernière mise à jour : 2015-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- merci, ma bonne ketty, mais de l'intention seulement, car la confidence, tu en conviendras, n'est point agréable.

Néerlandais

--„ik dank u, goede ketty! maar alleen voor de bedoeling; want die mededeeling, zooals gij moet bekennen, is niet van de aangenaamste.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

coucou, j'èspère que tu vas bien, tu me manques énormément, j'aimerais te revoir ! je m'en fou que sa me fasse du mal par après, j'en assumerai les conséquences, mais je veux te revoir au plus vite !

Néerlandais

hallo, ik hoop dat je goed, ik mis je heel veel, ik wil je weer te zien! kan me niet schelen, dat het me later pijn, ik neem de gevolgen, maar ik wil u snel te zien!

Dernière mise à jour : 2011-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,034,282,773 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK