Hai cercato la traduzione di tu t'en fou da Francese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Dutch

Informazioni

French

tu t'en fou

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

je m'en fou

Olandese

maakt me niet uit

Ultimo aggiornamento 2021-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il faut que tu t'en ailles.

Olandese

je moet gaan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

demeures-tu en ville ?

Olandese

woon je in de stad?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

où habites-tu, en fait ?

Olandese

waar woon je eigenlijk?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

--comment! tu en doutes?

Olandese

"wat! twijfelt gij er nog aan?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

des illusions, je ne crois pas que tu t'en fasses.

Olandese

ik meen dat mevrouw trupia dat doet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

femmes o c o υ tu en d

Olandese

vrouwen o c o υ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vois donc ce que tu en penses».

Olandese

overweeg dus wat gij meent, dat ik zal doen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

crois-tu en l'existence de dieu ?

Olandese

geloof je in het bestaan van god?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qu'étais-tu en train de faire ?

Olandese

wat was je aan het doen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

es-tu en train d'écrire une lettre ?

Olandese

schrijft ge een brief?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-- tu en seras bien plus avancé! dit athos.

Olandese

--„daarmede zoudt gij ver gevorderd zijn,” hernam athos.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils dirent: «nous prends-tu en moquerie?»

Olandese

zij zeiden: "maak jij ons tot (onderwerp van) bespotting?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

lequel donc des bienfaits de ton seigneur mets-tu en doute?

Olandese

welke der voordeelen van uwen heer, o mensch! zult gij in twijfel trekken?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

oui je sais vous une poignes de personnes a qui j ose le dire et tu en fait partie donc encore une fois je t'aime

Olandese

ja ik weet dat je een greep van mensen die dag en je durft zeggen dat het een van hen zo weer i love you

Ultimo aggiornamento 2011-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu en déduit que sa responsabilité ne peut être mise en cause pour des actes qui n'ont pas été commis par la feg.

Olandese

tu leidt daaruit af dat zij niet aansprakelijk kan worden gesteld voor handelingen die niet door de feg zijn verricht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-- crois-tu en avoir encore une certaine somme à dépenser ce soir?

Olandese

--„gelooft gij er van avond nog iets van te kunnen missen?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

est-il possible me tenir au courant quand tu en saura plus, ou quand il serait livré.

Olandese

is het mogelijk me op de hoogte te houden wanneer je meer weet of wanneer deze zou geleverd worden.

Ultimo aggiornamento 2015-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-- merci, ma bonne ketty, mais de l'intention seulement, car la confidence, tu en conviendras, n'est point agréable.

Olandese

--„ik dank u, goede ketty! maar alleen voor de bedoeling; want die mededeeling, zooals gij moet bekennen, is niet van de aangenaamste.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

coucou, j'èspère que tu vas bien, tu me manques énormément, j'aimerais te revoir ! je m'en fou que sa me fasse du mal par après, j'en assumerai les conséquences, mais je veux te revoir au plus vite !

Olandese

hallo, ik hoop dat je goed, ik mis je heel veel, ik wil je weer te zien! kan me niet schelen, dat het me later pijn, ik neem de gevolgen, maar ik wil u snel te zien!

Ultimo aggiornamento 2011-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,758,998 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK