Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je m'en fou
maakt me niet uit
Ultimo aggiornamento 2021-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il faut que tu t'en ailles.
je moet gaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
demeures-tu en ville ?
woon je in de stad?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
où habites-tu, en fait ?
waar woon je eigenlijk?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
--comment! tu en doutes?
"wat! twijfelt gij er nog aan?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
des illusions, je ne crois pas que tu t'en fasses.
ik meen dat mevrouw trupia dat doet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
femmes o c o υ tu en d
vrouwen o c o υ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vois donc ce que tu en penses».
overweeg dus wat gij meent, dat ik zal doen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
crois-tu en l'existence de dieu ?
geloof je in het bestaan van god?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu'étais-tu en train de faire ?
wat was je aan het doen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es-tu en train d'écrire une lettre ?
schrijft ge een brief?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- tu en seras bien plus avancé! dit athos.
--„daarmede zoudt gij ver gevorderd zijn,” hernam athos.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils dirent: «nous prends-tu en moquerie?»
zij zeiden: "maak jij ons tot (onderwerp van) bespotting?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lequel donc des bienfaits de ton seigneur mets-tu en doute?
welke der voordeelen van uwen heer, o mensch! zult gij in twijfel trekken?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui je sais vous une poignes de personnes a qui j ose le dire et tu en fait partie donc encore une fois je t'aime
ja ik weet dat je een greep van mensen die dag en je durft zeggen dat het een van hen zo weer i love you
Ultimo aggiornamento 2011-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu en déduit que sa responsabilité ne peut être mise en cause pour des actes qui n'ont pas été commis par la feg.
tu leidt daaruit af dat zij niet aansprakelijk kan worden gesteld voor handelingen die niet door de feg zijn verricht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- crois-tu en avoir encore une certaine somme à dépenser ce soir?
--„gelooft gij er van avond nog iets van te kunnen missen?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-il possible me tenir au courant quand tu en saura plus, ou quand il serait livré.
is het mogelijk me op de hoogte te houden wanneer je meer weet of wanneer deze zou geleverd worden.
Ultimo aggiornamento 2015-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- merci, ma bonne ketty, mais de l'intention seulement, car la confidence, tu en conviendras, n'est point agréable.
--„ik dank u, goede ketty! maar alleen voor de bedoeling; want die mededeeling, zooals gij moet bekennen, is niet van de aangenaamste.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coucou, j'èspère que tu vas bien, tu me manques énormément, j'aimerais te revoir ! je m'en fou que sa me fasse du mal par après, j'en assumerai les conséquences, mais je veux te revoir au plus vite !
hallo, ik hoop dat je goed, ik mis je heel veel, ik wil je weer te zien! kan me niet schelen, dat het me later pijn, ik neem de gevolgen, maar ik wil u snel te zien!
Ultimo aggiornamento 2011-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: