Vous avez cherché: omniprésente (Français - Russe)

Français

Traduction

omniprésente

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

la guerre est omniprésente.

Russe

Война имеет повсеместный характер.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans les pays voisins, la menace est omniprésente.

Russe

Такая угроза носит повсеместный характер и в соседних странах.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la malnutrition demeure omniprésente dans les communautés vulnérables.

Russe

30. Проблема неадекватности питания по-прежнему сохраняет свою актуальность в уязвимых общинах.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la pratique, la discrimination est omniprésente au honduras.

Russe

16. На практике в Гондурасе существуют значительная дискриминация и неравенство.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette violence n'en reste pas moins omniprésente.

Russe

Тем не менее это насилие сохраняется.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la méfiance mutuelle entre les deux parties restait omniprésente.

Russe

Обе стороны продолжали испытывать взаимное недоверие.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3. en bulgarie, par exemple, la pauvreté est devenue omniprésente.

Russe

3. В Болгарии, например, проблема нищеты приобрела повсеместный характер.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'inégalité dans la région était omniprésente et s'aggravait.

Russe

Неравенство в регионе является всепроникающим, а его масштабы нарастают.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

11. la nshr signale que la discrimination envers les femmes demeure omniprésente.

Russe

11. НОПЧ сообщило о том, что дискриминация в отношении женщин остается распространенным явлением.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la faim reste omniprésente dans de nombreux pays africains parmi les moins avancés.

Russe

17. Голод остается широко распространенной проблемой во многих наименее развитых странах Африки.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la discrimination omniprésente contribue à chacune de ces caractéristiques et y est profondément ancrée.

Russe

Всем этим процессам в значительной степени свойственна проблема дискриминации, которая одновременно ими же и обусловлена.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

14. le rapport coûtsavantages est davantage une contrainte omniprésente qu'une caractéristique qualitative.

Russe

14. Соотношение между выгодами и издержками представляет собой присутствующий повсеместно сдерживающий фактор, а не качественную характеристику.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'application accrue et omniprésente des tic nécessite une nouvelle modélisation des données et métadonnées.

Russe

Все более активное и широкое внедрение ИКТ требует составления моделей новых данных и метаданных.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'exclusion sociale est une réalité omniprésente tant dans les pays en développement que dans les pays développés.

Russe

36. Проблема социальной изоляции остро стоит как в развивающихся, так и в развитых странах.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les femmes souffrent des pires maux, et la discrimination tenace dont elles font l'objet est omniprésente.

Russe

Женщины более всего страдают от этого зла, и укоренившаяся дискриминация против них повсеместна.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contraintes : le rapport coûts/avantages est plus une contrainte omniprésente qu'une caractéristique qualitative.

Russe

13. Сдерживающие факторы: Соотношение между прибылью и затратами представляет собой присутствующий повсеместно сдерживающий фактор, а не качественную характеристику.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

26. contraintes: le rapport coûts/avantages est plus une contrainte omniprésente qu'une caractéristique qualitative.

Russe

26. Ограничители. Соотношение затрат и результатов это скорее глобальный ограничитель, чем качественный показатель.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un son omniprésent de qualité

Russe

Везде только качественный звук

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,797,281,970 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK