Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a. bien-être
А. Благополучие человека
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) bien développés;
а) хорошо сформировавшимися;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a bien été atteint.
И это было успешно сделано.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme il a bien joué !
Как хорошо он играл!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce groupe a bien fonctionné.
Это была поистине великая группа.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) bien-être des animaux
а) Благополучие животных
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) bien démarrer un projet.
a) приступать к реализации проекта следует только после того, как все будет тщательно продумано.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ce programme a bien fonctionné à nairobi.
Эта методика успешно зарекомендовала себя в Найроби.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24. il y a bien entendu des exceptions.
24. Существуют, естественно, и исключения.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a bien des égards, ces résultats sont louables.
Во многих отношениях эти результаты заслуживают всяческого одобрения.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme l'a bien affirmé le libérateur :
Как правильно заявлял Боливар-Освободитель:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. on a bien progressé à cet égard depuis 1994.
17. За время, прошедшее после 1994 года, в этой области был достигнут прогресс.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. le président dit que la demande a bien été reçue.
11. Председатель говорит, что данная просьба принята к рассмотрению.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette opération a bien entendu renforcé la présence américaine en géorgie.
Это неизбежно привело к расширению американского присутствия в Грузии.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. bien-fondé et principes d'une approche intégrée
a. Суть и принципы комплексного подхода
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de manière générale, le sous-traitant a bien exécuté son contrat.
В целом субподрядчик удовлетворительно выполнял свои функции.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitat l’a bien compris et est déjà passé à l’action.
Хабитат прекрасно понял это и уже осуществляет свою деятельность соответствующим образом.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de son côté, la délégation a déclaré, s'il a bien compris, que les eglises devaient se faire enregistrer pour acquérir la qualité de personne morale.
Насколько выступающий понял из ответов делегации, для получения статуса юридического лица общины должны быть зарегистрированы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.