Vous avez cherché: jeunes (Français - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Vietnamese

Infos

French

jeunes

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Vietnamien

Infos

Français

abraham mit à part sept jeunes brebis.

Vietnamien

Áp-ra-ham lựa để riêng ra bảy con chiên tơ trong bầy;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un ensemble de jeux éducatifs pour jeunes enfants

Vietnamien

bộ ứng dụng trò chơi giáo dục cho trẻ nhỏ

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

exhorte de même les jeunes gens à être modérés,

Vietnamien

cũng phải khuyên những người tuổi trẻ ở cho có tiết độ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jeunes hommes et jeunes filles, vieillards et enfants!

Vietnamien

gã trai trẻ và gái đồng trinh, người già cả cùng con nhỏ:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

apprendre le basic dans un environnement destiné aux jeunes enfants.

Vietnamien

học ngôn ngữ basic trong môi trường được thiết kế cho trẻ em

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

manger les délicieux légumes du jardin (jeu pour jeunes enfants)

Vietnamien

Ăn những bó rau ngon tuyệt trong vườn (trò chơi dành cho trẻ nhỏ)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.

Vietnamien

ta sẽ ban cho họ những người trai trẻ làm quan trưởng, và con nít sẽ cai trị họ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce jour, les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif.

Vietnamien

trong ngày đó, những gái đồng trinh đẹp đẽ và những trai trẻ sẽ mòn mỏi vì khát.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les jeunes hommes ont porté la meule, les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois.

Vietnamien

kẻ trai tráng đã phải mang cối, trẻ con vấp ngã dưới gánh củi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et se tenaient debout.

Vietnamien

các gã trai trẻ thấy tôi bèn ẩn đi, và các người già cả đều chổi dậy và đứng;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme un lis au milieu des épines, telle est mon amie parmi les jeunes filles. -

Vietnamien

bạn tình ta ở giữa đám con gái như bông huệ ở giữa gai gốc.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, et des jeunes filles sans nombre.

Vietnamien

có sáu mươi hoàng hậu, tám mươi cung phi, và nhiều vô số con đòi:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dix jeunes gens, qui portaient les armes de joab, entourèrent absalom, le frappèrent et le firent mourir.

Vietnamien

Ðoạn mười kẻ trai trẻ vác binh khí của giô-áp, vây quanh Áp-sa-lôm, đánh và giết người đi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du christ, elles veulent se marier,

Vietnamien

nhưng hãy từ chối người đờn bà góa còn trẻ quá; vì lúc thú vui xui họ lìa khỏi Ðấng christ, thì họ muốn lấy chồng,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au bout de dix jours, ils avaient meilleur visage et plus d`embonpoint que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.

Vietnamien

mười ngày ấy qua rồi, thấy mặt họ lại có vẻ xinh tươi đầy đặn hơn mọi kẻ trai trẻ khác đã ăn đồ ngon vua ăn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le père de samson descendit chez la femme. et là, samson fit un festin, car c`était la coutume des jeunes gens.

Vietnamien

cha người đi xuống nhà người nữ ấy, và tại đó sam-sôn bày ra một tiệc. Ấy là thường tục của các gã thanh niên hay làm.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors ceux qui servaient le roi dirent: qu`on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure;

Vietnamien

các cận thần vua thưa rằng: khá tìm cho vua những người nữ đồng trinh tốt đẹp;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de leurs arcs ils abattront les jeunes gens, et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles: leur oeil n`épargnera point les enfants.

Vietnamien

dùng cung đập giập kẻ trai trẻ, chẳng thương xót đến thai trong lòng mẹ, mắt chẳng tiếc trẻ con.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

Vietnamien

sau đó, ta sẽ đổ thần ta trên các loài xác thịt; con trai và con gái các ngươi sẽ nói tiên tri; những người già cả các ngươi sẽ thấy chiêm bao, những kẻ trai trẻ các ngươi sẽ xem sự hiện thấy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle les apportera au sacrificateur, à l`entrée de la tente d`assignation.

Vietnamien

qua ngày thứ tám, người bắt hai con chim cu, hoặc hai con bò câu con, đem đến thầy tế lễ tại cửa hội mạc.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,139,339 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK