Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non se permite a secuencia «]] > » no contido.
sequenzâ]] >â ist im inhalt nicht zulässig.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nome do script a executar. use « - » para stdin.
name des auszuführenden skriptes. verwenden sieâ -â für stdin.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etiquetado da páxina as etiquetas da páxina son impresas por cups na parte de riba e no fondo de cada páxina. aparecen rodeadas por unha molduriña. conteñen calquera cadea que escriba na liña de edición. axuda adicional para usuarios avanzados: este elemento da gui de kdeprint correspóndese coa opción da liña de ordes de cups: - o page- laber= «... » # exemplo: « confidencial »
seitenbeschriftung die seitenbeschriftung wird von cups am anfang und am ende jeder seite ausgegeben, umgeben von einer schmalen umrandung. die seitenbeschriftung enthält jede zeichenfolge, die sie in das eingabefeld eingeben. zusätzliche anregung für experten: dieses kdeprint bedien-element entspricht dem cups befehlszeilen-parameterâ page-labelâ: -o page-label=â ...â # beispiel: â firmengeheimnisâ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.