Vous avez cherché: Υποπλοίαρχος (Grec - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Υποπλοίαρχος

Anglais

lieutenant

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

υποπλοίαρχος

Anglais

lieutenant

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοία 3000 gt και άνω

Anglais

master and chief mate on ships of 3000 gross tonnage or more

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοία ολικής χωρητικότητας μεταξύ 500 και 3000 gt

Anglais

master and chief mate on ships of between 500 and 3000 gross tonnage

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο πλοίαρχος/υποπλοίαρχος πορτογάλος εκτός εάν δοθεί άδεια υπό ειδικούς όρους.

Anglais

captain/chief mate portuguese, unless authorization obtained in special conditions

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοίο θαλάσσιας ναυσιπλοΐας 3000 gt και άνω πρέπει να είναι κάτοχος πιστοποιητικού ικανότητας.

Anglais

every master and chief mate on a seagoing ship of 3000 gross tonnage or more shall hold a certificate of competency.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο Υποπλοίαρχος/έφεδρος αξιωματικός στην ιατρική υπηρεσία του σουηδικού ναυτικού (από το 1983).

Anglais

0 captain/reserve officer in the swedish navy medical corps (since 1983).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοίο θαλάσσιας ναυσιπλοΐας 3 000 gt και άνω θα πρέπει να είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού.

Anglais

every master and chief mate on a seagoing ship of 3 000 gross tonnage or more shall hold an appropriate certificate.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος σε πλοίο θαλάσσιας ναυσιπλοΐας μεταξύ 500 και 3 000 gt θα πρέπει να είναι κάτοχος κατάλληλου πιστοποιητικού.

Anglais

every master and chief mate on a seagoing ship of between 500 and 3 000 gross tonnage shall hold an appropriate certificate.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

• Η σημαντική ψυχολογική πίεση που αντιμετωπίζει κατά πρώτο λόγο ο πλοίαρχος ή ο κυβερνήτης, και κατά δεύτερο λόγο ο υποπλοίαρχος και ο ναύκληρος.

Anglais

(iii) the excessive mental strain, particularly on the captain or skipper and, to a lesser extent, on the first officer and bos'n;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

απόδειξη υποπλοιάρχου για την παραλαβή φορτίου

Anglais

mate's receipt

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,675,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK