Vous avez cherché: επωμιστεί (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

επωμιστεί

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Άρα, ποιος θα το επωμιστεί;

Anglais

having said that, the exist ence of transparent and reliable electronic money products will undeniably make the move over to the euro eas ier, and constitutes a positive aspect.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

ΕΕ πρέπει να επωμιστεί τις ευθύνες της.

Anglais

the eu must shoulder its responsibilities.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Επιτροπή πρέπει ξανά να επωμιστεί τη συνολική ευθύνη.

Anglais

the commission must now bear the overall responsibility again.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πρέπει επίσης να επωμιστεί πλήρως τις συνεπαγόμενες υποχρεώσεις.

Anglais

it must also honour in full the obligations it has thereby taken upon itself.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Αυτό σημαίνει ότι το Συμβούλιο έχει επωμιστεί μία ιδιαίτερη υποχρέωση.

Anglais

so a special responsibility rests with the council.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Επαναλαμβάνουμε την εδραιωμένη απόφαση της ΕΕ να επωμιστεί τις ευθύνες της.

Anglais

we reiterate the eu's determination to exercise its responsibility.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Συνεπώς, το εμπορικό σύστημα θα επωμιστεί κυρίως αυτό το βαρύ φορτίο.

Anglais

the commercial system, in particular, will perform this arduous task.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Μέχρι στιγμής την ευθύνη έχουν επωμιστεί οι διάφορες εθνικές σστυνομικές πρχές.

Anglais

so we call for all companies to be obliged to provide that information as part of an environmental audit in their annual report.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το τρίτο μεγάλο βάρος που έχετε επωμιστεί είναι η διασφάλιση του κοινοβουλευτικού ελέγχου.

Anglais

the third heavy burden on your shoulders is the responsibility for ensuring parliamentary scrutiny.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Θα το επωμιστεί κυρίως ο ιδιωτικός τομέας αλλά θα απαιτηθούν επίσης σημαντικά δημόσια επενδυτικά προγράμματα.

Anglais

they will mainly be borne by the private sector but will also require sustained public investment programmes.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κανένα από τα αποκαλούμενα "υπεύθυνα" μέρη δεν τολμά πλέον να επωμιστεί τις ευθύνες του.

Anglais

no so-called 'responsible' parties dare shoulder their responsibilities any longer.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Είναι ευκολονόητη η ικανοποίηση μου ως Επιτρόπου, έχοντας επωμιστεί τις ευθύνες για το πρόγραμμα-πλαί­σιο.

Anglais

the commission welcomes the fact that the council too has taken up those amendments in its initial decisions and will probably, therefore, include them, in the forthcoming specific programmes also.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επωμίστηκα ωστόσο την πολιτική ευθύνη της Επιτροπής ως οργάνου.

Anglais

i nevertheless took political responsibility for the commission as an institution.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,640,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK