Vous avez cherché: ο παθών (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

ο παθών

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Αν η περίπτωση το απαιτεί, ο παθών πρέπει να συνοδευτεί από κάποιον.

Anglais

he/she should be escorted if indicated, apply to all substances irritating, corrosive or otherwise harmful to the eyes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Σύμφωνα με τον νόμο, ο παθών πρέπει να αποδείξει την υπαιτιότητα του άλλου.

Anglais

a legal principle which applies everywhere is that the carrier must be informed by the consignor of any dangers associated with the substances to be carried, including information regarding special measures to be taken in the event of accident.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

Anglais

if breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αντί να πάει ο παθών προς το γιατρό και ίσως είναι πια αργά, πρέπει να πάει ο γιατρός προς τον παθόντα στο χώρο εργασίας του.

Anglais

the committee rejected all the amendments put forward by the committee on legal affairs and citizens' rights which we regarded as wrecking amendments.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η ευθύνη εξ αδικήματος προϋποθέτει ότι ο παθών πρέπει να αποδείξει ότι κάποιος είναι υπαίτιος λόγω αμέλειας ή άλλης παράνομης πράξης που προκάλεσε τη ζημία.

Anglais

fault-based liability requires proof that the liable party committed a negligent or otherwise wrongful act which caused damage. in the case of strict liability, on the other hand, there is no obligation to establish fault.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

Anglais

if inhaled: if breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κατά συνέπεια, αν ο παθών επιλέξει να ασκήσει αγωγή ενώπιον δικαστηρίου ενός κράτους στο οποίο κυκλοφόρησε το δυσφημιστικό δημοσίευμα, αυτό θα εφαρμόσει το δικό του δίκαιο στη ζημία που επήλθε στο συγκεκριμένο κράτος.

Anglais

consequently, if the victim decides to bring the action in a court in a state where the publication is distributed, that court will apply its own law to the damage sustained in that state.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το Δικαστήριο αποφάσισε ότι οι δύο δυνατό­τητες είναι ανοιχτές τονίζοντας πάντως ότι το δικαστήριο του κράτους στο οποίο ο παθών ισχυρίζεται ότι υπέστη προσβολή της υπόλη­ψης του μπορεί να αποφασίσει μόνον για τις ζημιές που προκλήθηκαν σε αυτό το κράτος και όχι για το σύνολο των ζημιών.

Anglais

the court held that the need for reliable sup­plies of a medicine could also be a criterion for consideration under article 25 of directive 77/ 62/eec on public supply contracts but that it would have to be clearly specified as such for award purposes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στην περίπτωση διεθνούς δυσφημήσεως διά του τύπου, η επερχόμενη από δυσφημητικό δημοσίευμα προσβολή στην τιμή, τη φήμη και την υπόληψη ενός φυσικού ή νομικού προσώπου εκδηλώνεται στους τόπους όπου κυκλοφορεί το δημοσίευμα, εφόσον ο παθών είναι εκεί γνωστός.

Anglais

it does not, however, specify the circumstances in which the event giving rise to the harm may be considered to be harmful to the victim, or the evidence which the plaintiff must adduce before the court seised to enable it to rule on the merits of the case.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο ΠΑΘΕ είναι έργο καίριας σημασίας, το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάλογο των διευρωπαϊκών δικτύων προτεραιότητας που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν.

Anglais

the pathe axis is a key project included in the priority list of trans-european network projects (tens) approved by the essen european council.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αντίθετα, αν ο παθών προσφύγει στο δικαστήριο της έδρας του εκδότη, αυτό θα είναι αρμόδιο να αποφασίσει για το σύνολο της ηθικής βλάβης που υπέστη ο παθών: το δίκαιο του forum θα διέπει κατά συνέπεια τη ζημία που επήλθε στο συγκεκριμένο κράτος ενώ ο δικαστής θα προβεί σε επιμεριστική εφαρμογή των ισχυόντων δικαίων σε περίπτωση που ο παθών ζητεί επίσης την επανόρθωση της ζημίας που υπέστη στα άλλα κράτη.

Anglais

but if the victim brings the action in the court for the place where the publisher is headquartered, that court will have jurisdiction to rule on the entire claim for damages: the lex fori will then govern the damage sustained in that country and the court will apply the laws involved on a distributive basis if the victim also claims compensation for damage sustained in other states.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Δυνάμει της προαναφερόμενης απόφασης mines de potasse d'alsace και της απόφασης fiona shevill33 ο παθών μπορεί να ασκήσει κατά του εκδότη αγωγή για την επιδίκαση χρηματικής ικανοποίησης λόγω ηθικής βλάβης είτε ενώπιον των Δικαστηρίων του συμβαλλομένου κράτους του τόπου εγκατάστασης του εκδότη του δυσφημιστικού δημοσιεύματος, τα οποία έχουν διεθνή δικαιοδοσία προς επιδίκαση χρηματικής ικανοποίησης για το σύνολο της ηθικής βλάβης που υπέστη ο παθών, είτε ενώπιον των δικαστηρίων κάθε συμβαλλομένου κράτους εντός του οποίου κυκλοφόρησε το δημοσίευμα και, κατά τους ισχυρισμούς του παθόντος, προσβλήθηκε η υπόληψή του, τα οποία έχουν διεθνή δικαιοδοσία προς επιδίκαση χρηματικής ικανοποίησης μόνο για την ηθική βλάβη που υπέστη ο παθών λόγω της κυκλοφορίας του δυσφημιστικού δημοσιεύματος εντός του κράτους του δικάζοντος δικαστηρίου.

Anglais

the effect of the mines de potasse d’alsace and fiona shevill judgments33 is that the victim may sue for damages either in the courts of the state where the publisher of the defamatory material is established, which have full jurisdiction to compensate for all damage sustained, or in the courts of each state in which the publication was distributed and the victim claims to have suffered a loss of reputation, with jurisdiction to award damages only for damage sustained in their own state.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,704,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK