Vous avez cherché: παρόχθιες (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

παρόχθιες

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

πυκνές παρόχθιες συστάδες

Anglais

hanging curtain of trees along the banks

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Μόνιμες παρυφές αγρών και παρόχθιες ζώνες

Anglais

perennial field and riparian boundary strips

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Παρόχθιες διαπλάσεις ποταμών της Μεσογείου με περιοδική ροή με rhododendron ponticum, salix και άλλα

Anglais

riparian formations on intermittent mediterranean water courses with rhododendron ponticum, salix and others

Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Βάσει της αναθεωρημένης σύμβασης για τη ναυσιπλοΐα στον Ρήνο και υπό την εποπτεία της ccnr, οι παρόχθιες χώρες έχουν ήδη επιτύχει υψηλό επίπεδο ασφαλείας.

Anglais

its riparian states have already established a high level of safety based on the revised convention for rhine navigation and supervised by the ccnr.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Οι επικριτές του έργου gap λένε ότι η Τουρκία αξιοποιεί τους ποταμούς αυτούς και έτσι μειώνεται η ροή των υδάτων κατάντη στις παρόχθιες χώρες της Συρίας και του Ιράκ.

Anglais

critics of gap say the more turkey utilises these rivers, the less water there is to flow to the downstream riparian states of syria and iraq.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Σύμφωνα με το έγγραφο, οι παρόχθιες χώρες συμφώνησαν να συμμετάσχουν σε μια διαδικασία ευρείας συνεργασίας στους τομείς της οικονομίας, του περιβάλλοντος, του τουρισμού και του πολιτισμού.

Anglais

under the document, the riparian countries agreed to engage in a process of comprehensive co-operation in the fields of economy, environment, tourism and culture.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Το εν λόγω άρθρο αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο της οδηγίας, διότι εξασφαλίζει ότι τα πιστοποιητικά που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας κοινοτικής οδηγίας παρέχουν ισοδύναμα δικαιώματα ναυσιπλοΐας στον Ρήνο με εκείνα που παρέχουν τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από τις παρόχθιες χώρες του Ρήνου και το Βέλγιο.

Anglais

this article constitutes the cornerstone of the directive, because it ensures that certificates issued under this community directive give rights to navigation on the rhine equivalent to those given by certificates issued by the rhine riparian countries and belgium.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Έχοντας αυτό κατά νου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμμετάσχει, μαζί με τις άλλες παρόχθιες χώρες, στη διατήρηση του οικοσυστήματος του δέλτα, πράγμα που σημαίνει επίσης την πλήρη διακοπή του έργου του καναλιού bâstroe.

Anglais

with this in mind, the european union must get involved, along with the riparian countries, in the conservation of the danube delta's ecosystem, which also means bringing the bâstroe canal project to a complete halt.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Grec

Ως θεμελιώδη προσανατολισμό, έχουμε υποστηρίξει ότι τα χωρικά ύδατα των δώδεκα μιλίων πρέπει να διατηρηθούν αποκλειστικά για τη δραστηριότητα της τοπικής παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας, που αποτελεί την οικονομική και κοινωνική βάση πολλών περιοχών σε όλες τις παρόχθιες χώρες, και σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως είναι αυτή της Σενεγάλης, αποτελεί επίσης τη σημαντικότερη βάση της διατροφής και επιβίωσης των πληθυσμών.

Anglais

as a basic guideline, we have supported the notion that a twelve mile zone has to be reserved exclusively for local coastal and non-industrial fisheries, as they are the economic and social base of many regions in all nearby countries and in the case of senegal the essential base for people 's food requirements and their very survival.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,624,820 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK