Vous avez cherché: πληθυντικό (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

πληθυντικό

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Επίτηδες χρησιμοποιώ τον πληθυντικό.

Anglais

on the first objective, the single market, a third of the decisions have already been taken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

«Εισηγη­τές» είναι στον πληθυντικό!

Anglais

at the very least, this seems a trifle odd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

penders του μέλλοντος και μιλώντας στο πρώτο πληθυντικό πρόσωπο εννοώ το Κοινοβούλιο.

Anglais

the most important point, mr president, is the question of democratic control.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ο françois mitterand έχει μιλήσει για τη Γαλλία στον πληθυντικό, για το δικαίωμα στη διαφορά.

Anglais

there is no doubt that spain is one of the most advanced countries in europe in this respect by virtue of its history, culture and constitution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Όταν χρησιμοποιώ το πρώτο πληθυντικό πρόσωπο αναφέρομαι στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα - την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο.

Anglais

when i say 'we', i mean the european institutions - the commission and the european parliament.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

* Ως ενιαία λέξη με άρθρο ή στον πληθυντικό, η "άλγεβρα" υποδηλώνει μια συγκεκριμένη μαθηματική δομή.

Anglais

* as a single word with article or in plural, "algebra" denotes a specific mathematical structure.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Είναι η πρώτη φορά που κάναμε δηλώσεις αυτού του είδους για κράτη μέλη - χρησιμοποιώ πληθυντικό διότι υπάρχουν πολλά τέτοια κράτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Anglais

this is the first time that we have made statements of this kind about member states - plural, because there are several of them in the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κύρια Πρόεδρε, μιλώ χρησιμοποιώντας το πρώτο πληθυντικό πρόσωπο, εκφράζοντας έτσι και τον συνεισηγητή, κ. cashman, με τον οποίο συνεργάστηκα στενά.

Anglais

when i use the word'we ', i would like to make it clear that i also want to include my fellow rapporteur, mr cashman, with whom i have worked closely.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Όπως χρησιμοποιείται στην παρούσα Διαθήκη, το φύλο των δικαιούχων θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνει και σημαίνει και το άλλο εκ των δύο, όπου είναι αναγκαίο και σκόπιμο και ο ενικός αριθμός περιλαμβάνει και τον πληθυντικό και αντίστροφα.

Anglais

as used in this will, one gender shall be deemed to include and mean either of the other two wherever necessary and appropriate and the singular number shall include the plural and vice versa.

Dernière mise à jour : 2012-10-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Επίσης, για μας, είναι σαφές ότι αυτό που πρέπει να υπάρχει στην Ευρώπη είναι ένα σύνολο δημοσίων υπηρεσιών ραδιοτηλέορασης, στον πληθυντικό, και όχι μία ενίαια και ευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία ραδιοτηεόρασης.

Anglais

for us it is also clear that, in europe, we must have a set of public broadcasting services, in the plural, and not a single european service.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

Αυτές είναι πολιτικές, στον πληθυντικό αριθμό, που αφορούν τη στήριξη, τη φροντίδα και την εκπαίδευση, που ενδεχομένως να φανούν κάπως παράδοξες σε ένα ζήτημα που στην πράξη αφορά την αυστηρώς προσωπική ζωή των ζευγαριών και της οικογένειας.

Anglais

these are policies, in the plural, concerning support, care and education, which might seem slightly paradoxical for an issue that in fact relates to the intimacy of couples and the family.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το νέο νόμισμα βασίστηκε στο riksdaler που υποδιαιρέθηκε σε 48 skilling (αξίας δύο παλαιό öre, μερικές φορές συλλαβισμένο σελίνι με τον πληθυντικό schillingar), με κάθε skilling που υποδιαιρείται περαιτέρω σε 16.

Anglais

the new currency was based on the riksdaler subdivided into 48 "skilling" (worth two old öre, sometimes spelled "schilling" with the plural "schillingar"), with each skilling further subdivided into 16 "runstycken".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

. ( fr) Ως τελική παρατήρηση, αγαπητέ κύριε, θα ήθελα μόνο να πω ότι πρόκειται για έναν κανονισμό που καταρτίσαμε στο Βέλγιο μεταξύ των βελγικών κυβερνήσεων και των άλλων κυβερνήσεων, και στις δύο περιπτώσεις, κυβερνήσεων στον πληθυντικό.

Anglais

as a final comment, mr ortuondo larrea, i would just like to say that this is an arrangement that we came to in belgium, between belgian governments, governments with an 's ', always governments in the plural.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,945,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK