Vous avez cherché: υποτµήµατος (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

υποτµήµατος

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Ευρωπαϊκός νόµος ή νόµος-πλαίσιο µπορεί να εξαιρεί ορισµένες δραστηριότητες από την εφαρµογή των διατάξεων του παρόντος υποτµήµατος.

Anglais

( h) this subsection shall not apply, so far as any given member state is concerned, to activities which in that state are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Ευρωπαϊκός νόµος ή νόµος-πλαίσιο µπορεί να επεκτείνει το ευεργέτηµα του παρόντος υποτµήµατος και σε υπηκόους τρίτου κράτους που παρέχουν υπηρεσίες και είναι εγκατεστηµένοι στο εσωτερικό της Ένωσης.

Anglais

european laws or framework laws may extend this subsection to nationals of a third country who provide services and who are established within the union.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Υποτµήµα 2 Ελευθερία εγκατάστασης Άρθρο ΙΙΙ-22 Στο πλαίσιο του παρόντος υποτµήµατος, οι περιορισµοί της ελευθερίας εγκατάστασης των υπηκόων ενός κράτους µέλους στην επικράτεια άλλου κράτους µέλους απαγορεύονται.

Anglais

subsection 2 freedom of establishment article iii-22 within the framework of this subsection, restrictions on the freedom of establishment of nationals of a member state in the territory of another member state shall be prohibited.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Υποτµήµα 3 Ελευθερία παροχής υπηρεσιών Άρθρο ΙΙΙ-29 Στο πλαίσιο του παρόντος υποτµήµατος, οι περιορισµοί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στο εσωτερικό της Ένωσης απαγορεύονται όσον αφορά τους υπηκόους των κρατών µελών που είναι εγκατεστηµένοι σε κράτος µέλος άλλο από εκείνο του αποδέκτη της παροχής.

Anglais

subsection 3 freedom to provide services article iii-29 within the framework of this subsection, restrictions on freedom to provide services within the union shall be prohibited in respect of nationals of member states who are established in a member state other than that of the person for whom the services are intended.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Με την επιφύλαξη του υποτµήµατος που αφορά το δικαίωµα εγκατάστασης, ο πάροχος υπηρεσίας µπορεί, για την παροχή της υπηρεσίας αυτής, να ασκήσει προσωρινά τη δραστηριότητά του στο κράτος µέλος όπου παρέχεται η υπηρεσία υπό τους ίδιους όρους που το κράτος αυτό επιßάλλει στους δικούς του υπηκόους.

Anglais

activities of the professions. without prejudice to the subsection relating to the right of establishment, the person providing a service may, in order to do so, temporarily pursue his or her activity in the member state where the service is provided, under the same conditions as are imposed by that state on its own nationals.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Άρθρο ΙΙΙ-27 Οι εταιρείες που έχουν συσταθεί σύµφωνα µε τη νοµοθεσία κράτους µέλους και οι οποίες έχουν την καταστατική τους έδρα, την κεντρική τους διοίκηση ή την κύρια εγκατάστασή τους εντός της Ένωσης εξοµοιώνονται, για την εφαρµογή του παρόντος υποτµήµατος, προς τα φυσικά πρόσωπα που είναι υπήκοοι των κρατών µελών.

Anglais

article iii-27 companies or firms formed in accordance with the law of a member state and having their registered office, central administration or principal place of business within the union shall, for the purposes of this subsection, be treated in the same way as natural persons who are nationals of member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,568,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK