Vous avez cherché: εξαργυρωθο (Grec - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Spanish

Infos

Greek

εξαργυρωθο

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Espagnol

Infos

Grec

--- Υπ λοιπα που τοποθετο νται χωρ προθεσµ α λ ξη και τα οπο α µπρο ν να εξαργυρωθο ν µ νο υπ την προϋπ θεση προειδοπο ηση σε δι στηµα νω των 3 µην ν.

Espagnol

--- saldos colocados sin vencimiento fijo que sólo puedan retirarse previa notificación de más de 3 meses;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

--- Υπ λοιπα που τοποθετο νται µε προθεσµ α λ ξη νω των 2 ετ ν, τα οπο α δεν ε ναι µεταßιß σιµα, µπορο ν µω να εξαργυρωθο ν πριν απ την ηµεροµην α λ ξη µετ απ προηγο µενη ειδοπο ηση.

Espagnol

--- saldos colocados con un vencimiento a plazo fijo de más de 2 años, pero que puedan rescatarse antes de dicho plazo previa notificación;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

--- Υπ λοιπα που τοποθετο νται µε προθεσµ α λ ξη χι µεγαλ τερη του 1 του, τα οπο α δεν ε ναι µεταßιß σιµα, µπορο ν µω να εξαργυρωθο ν πριν απ τη λ ξη τη προθεσµ α µετ απ προηγο µενη ειδοπο ηση.

Espagnol

--- saldos colocados con un vencimiento a plazo fijo no superior a 1 año, pero que puedan rescatarse antes de dicho plazo previa notificación;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Τέλος, ενόψει του ότι τα ΙΔΗΛΕΧ θα εξακολουθήσουν να αποδέχονται καταθέσεις ή άλλα επιστρεπτέα κεφάλαια, αποκτά καθοριστική σημασία η δυνατότητα εξαργύρωσης των κεφαλαίων που καταßάλλονται στα ΙΔΗΛΕΧ, σύμφωνα με το άρθρο 5 της προτεινόμενης οδηγίας που ορίζει ότι, κατόπιν αιτήματος του κατόχου του ηλεκτρονικού χρήματος, τα κεφάλαια που έχουν διατεθεί είναι δυνατόν να εξαργυρωθούν στην ονομαστική τους αξία.

Espagnol

por último, al sostener que las entidades de dinero electrónico seguirán recibiendo depósitos u otros fondos reembolsables es decisivo que los fondos pagados a dichas entidades son reembolsables conforme a lo dispuesto en el artículo 5 de la directiva propuesta, según el cual los fondos deben devolverse al titular del dinero electrónico cuando este lo solicite y por su valor nominal.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,776,946 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK