Şunu aradınız:: εξαργυρωθο (Yunanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Spanish

Bilgi

Greek

εξαργυρωθο

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İspanyolca

Bilgi

Yunanca

--- Υπ λοιπα που τοποθετο νται χωρ προθεσµ α λ ξη και τα οπο α µπρο ν να εξαργυρωθο ν µ νο υπ την προϋπ θεση προειδοπο ηση σε δι στηµα νω των 3 µην ν.

İspanyolca

--- saldos colocados sin vencimiento fijo que sólo puedan retirarse previa notificación de más de 3 meses;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

--- Υπ λοιπα που τοποθετο νται µε προθεσµ α λ ξη νω των 2 ετ ν, τα οπο α δεν ε ναι µεταßιß σιµα, µπορο ν µω να εξαργυρωθο ν πριν απ την ηµεροµην α λ ξη µετ απ προηγο µενη ειδοπο ηση.

İspanyolca

--- saldos colocados con un vencimiento a plazo fijo de más de 2 años, pero que puedan rescatarse antes de dicho plazo previa notificación;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

--- Υπ λοιπα που τοποθετο νται µε προθεσµ α λ ξη χι µεγαλ τερη του 1 του, τα οπο α δεν ε ναι µεταßιß σιµα, µπορο ν µω να εξαργυρωθο ν πριν απ τη λ ξη τη προθεσµ α µετ απ προηγο µενη ειδοπο ηση.

İspanyolca

--- saldos colocados con un vencimiento a plazo fijo no superior a 1 año, pero que puedan rescatarse antes de dicho plazo previa notificación;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

Τέλος, ενόψει του ότι τα ΙΔΗΛΕΧ θα εξακολουθήσουν να αποδέχονται καταθέσεις ή άλλα επιστρεπτέα κεφάλαια, αποκτά καθοριστική σημασία η δυνατότητα εξαργύρωσης των κεφαλαίων που καταßάλλονται στα ΙΔΗΛΕΧ, σύμφωνα με το άρθρο 5 της προτεινόμενης οδηγίας που ορίζει ότι, κατόπιν αιτήματος του κατόχου του ηλεκτρονικού χρήματος, τα κεφάλαια που έχουν διατεθεί είναι δυνατόν να εξαργυρωθούν στην ονομαστική τους αξία.

İspanyolca

por último, al sostener que las entidades de dinero electrónico seguirán recibiendo depósitos u otros fondos reembolsables es decisivo que los fondos pagados a dichas entidades son reembolsables conforme a lo dispuesto en el artículo 5 de la directiva propuesta, según el cual los fondos deben devolverse al titular del dinero electrónico cuando este lo solicite y por su valor nominal.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,429,808 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam