Vous avez cherché: εκηρυττον (Grec - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Italian

Infos

Greek

εκηρυττον

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Italien

Infos

Grec

και εκει εκηρυττον το ευαγγελιον.

Italien

e là continuavano a predicare il vangelo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και εξελθοντες εκηρυττον να μετανοησωσι,

Italien

e partiti, predicavano che la gente si convertisse

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

αγανακτουντες διοτι εδιδασκον τον λαον και εκηρυττον δια του Ιησου την εκ νεκρων αναστασιν

Italien

irritati per il fatto che essi insegnavano al popolo e annunziavano in gesù la risurrezione dai morti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Θεε, συ με εδιδαξας εκ νεοτητος μου και μεχρι του νυν εκηρυττον τα θαυμασια σου.

Italien

tu mi hai istruito, o dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και παρηγγειλεν εις αυτους να μη ειπωσι τουτο εις μηδενα πλην οσον αυτος παρηγγελλεν εις αυτους, τοσον περισσοτερον εκεινοι εκηρυττον.

Italien

e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ανεβιβασεν αυτον επι την αμαξαν αυτου την δευτεραν και εκηρυττον εμπροσθεν αυτου, Γονατισατε και κατεστησεν αυτον εφ' ολης της γης Αιγυπτου.

Italien

poi lo fece montare sul suo secondo carro e davanti a lui si gridava: «abrech». e così lo si stabilì su tutto il paese d'egitto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

αλλ' εκηρυττον πρωτον εις τους εν Δαμασκω και Ιεροσολυμοις και εις πασαν την γην της Ιουδαιας, και επειτα εις τα εθνη, να μετανοωσι και να επιστρεφωσιν εις τον Θεον, πραττοντες εργα αξια της μετανοιας.

Italien

ma prima a quelli di damasco, poi a quelli di gerusalemme e in tutta la regione della giudea e infine ai pagani, predicavo di convertirsi e di rivolgersi a dio, comportandosi in maniera degna della conversione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,842,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK