Vous avez cherché: πότε θα το λάβω (Grec - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Italian

Infos

Greek

πότε θα το λάβω

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Italien

Infos

Grec

Πότε θα το καταλάβουμε επιτέλους;

Italien

quando impareremo la lezione? e' chiaro che dobbiamo promuovere un mercato vivace e dinamico delle assicurazioni sanitarie in europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πού και πότε θα το ελέγξετε αυτό;

Italien

dove e quando andrete a controllare?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Θα το λάβουμε υπόψη.

Italien

ne prendo atto.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πότε, πότε, πότε θα παρουσιαστούν...

Italien

quando, quando, quando arriveranno i...

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη.

Italien

dobbiamo tenere conto di ciò.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κύριε ferber, θα το λάβουμε υπόψη.

Italien

onorevole ferber, ne prendiamo atto.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ίσως πρέπει να το λάβω σαν κρυφή επιβεβαίωση.

Italien

forse devo interpretarle come una tacita conferma di quanto accade.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Μήπως έχει κανένα χρονοδιάγραμμα στο μυαλό της σχετικά με το πότε θα το σταματήσει;

Italien

ha già previsto una data entro la quale adotterà una politica diversa?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι δεν αφορούσε άμεσα τον Κανονισμό, αλλά θα το λάβω υπόψη μου.

Italien

mi sia consentito rilevare che non si trattava di una mozione d' ordine, ma ne prendo nota ugualmente.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πότε θα το καταφέρουμε αυτό, αν όχι τώρα, όταν επικρατεί κάποια ηρεμία στα εξωτερικά σύνορά μας;

Italien

ma quando pensiamo allora di poter fare qualcosa se non adesso, in una situazione di relativa calma alla frontiera esterna?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ελπίζω ότι η Συνέλευση θα το λάβει αυτό υπόψη και θα το διορθώσει.

Italien

mi auguro che la convenzione prenda nota di tutto ciò e vi ponga rimedio.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αυτό σας δίνει μία ιδέα και ελπίζω ότι οι σκεπτικιστές θα το λάβουν υπόψη.

Italien

questo vi dà un' idea della situazione e spero che gli scettici ne tengano conto.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αν το Κοινοβούλιο δε δείξει υπευθυνότητα, κανείς δε θα το λάβει σοβαρά υπόψη.

Italien

per essere preso sul serio il parlamento deve agire con responsabilità.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Παρακαλώ να το λάβετε αυτό υπόψη.

Italien

vi prego di tenerne conto.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Σας παρακαλώ να το λάβετε υπόψη σας.

Italien

la prego di prenderne nota.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Παρακαλώ να το λάβετε αυτό οπωσδήποτε υπόψη.

Italien

vi prego di tenere presente quanto segnalato.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κυρία ahern, το λάβαμε υπ' όψιν.

Italien

onorevole ahern, ne abbiamo preso atto.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Καταλαβαίνω τι εννοείτε. Το λάβαμε υπ' όψιν.

Italien

capisco quello che intende dire, ne abbiamo preso atto.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το στοιχείο αυτό είναι κοινό μεταξύ ημών και των κομμάτων της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας και θα το λάβουμε υπόψη στον τρόπο που θα ψηφίσουμε.

Italien

questo è un aspetto che i partiti dell' alleanza libera europea hanno in comune e i nostri voti saranno espressi in quest' ottica.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αυτό το γεγονός δείχνει τη σημασία που έχουν τα νησιά και πιστεύω πως η κυρία wulf-mathies θα το λάβει υπόψη της αυτό.

Italien

ciò dimostra l' importanza delle isole e credo che la commissario wulf-mathies prenderà nota di ciò.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,936,721 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK